Käännös "я взял у" englanti
Я взял у
Käännösesimerkit
i took from
Эм... Я взяла у Дмитрия.
Uh -- uh -- I took from Demetri.
Образцы, которые я взяла у Артура, исчезли.
Yeah, the samples I took from Arthur are gone.
Софи,кровь,которую я взяла у тебя как контрольный образец,
Sophie, the blood I took from you as a control sample,
Это таблетка, которую я взял у подруги Талии Эмбер Морроу.
This is a pill I took from Talia's friend Amber Morrow.
Среди вещей, которые я взяла у Донны дома был ежедневник.
One of the things that I took from Donna's house was her calendar.
Мне нужна твоя помощь с переводом бумаг, которые я взял у Руссо.
I need your help translating some papers I took from Rousseau.
Я заменил копию, которую я взял у вас вчера, на что-то более достойное вашей красоты.
I TOOK FROM YOU LAST NIGHT WITH SOMETHING MORE WORTHY OF YOUR BEAUTY.
Эти части уравнений совпадают с рукописными образцами, которые я взял у него дома.
These parts of the equation are a match for handwriting samples I took from his home.
Он велел мне вернуть деньги, которые я взяла у Луи Пало, плюс 50% сверху.
He told me to bring back the money I took from Louis Palo... plus 50 percent interest.
И деньги, которые я взял у отца в кабинете, почти все целы.
I've hardly touched the cash I took from my father's study.
Поэтому я взял у Шулутулы, правителя Эриду, только то, что просил у него: повозку, возничего, ослов.
    So I took from Shulutula of Eridu merely what I had asked of him: a chariot, a charioteer.
— Моя фотография — та, которую я взял у Агню, — заметил Бартон. — Она, очевидно, была сделана на Земле, когда я служил в Индии.
Burton said, "My photograph - the one I took from Agneau. That was obviously taken on Earth when I was an officer for John Company in India.
Я взял у него бинокль.
I took the glass back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test