Käännös "юг юго запад" englanti
Юг юго запад
Käännösesimerkit
Система АВАКС продолжала наблюдение за двумя вертолетами до тех пор, пока в точке в 12 км к юго-юго-западу от Зеницы цель не вышла из зоны действия системы.
AWACS continued monitoring the two helicopters until contact was lost at a position 12 kilometres south-south-west of Zenica.
Персоналом СООНО был замечен летательный аппарат (предположительно это был вертолет), пересекавший границу к северу от Баина-Башты, который вышел из зоны наблюдения в 14 километрах к юго-юго-западу от Сребреницы.
UNPROFOR personnel observed a track (suspected to be a helicopter) crossing the border north of Bajina Basta, which faded 14 kilometres south-south-west of Srebrenica.
Персоналом СООНО были замечены два вертолета с красными крестами и голубыми полосами, совершившие шесть кругов, а затем посадку и взлет в районе Рактиницы, в 20 км от Сараево в направлении "юг-юго-запад".
UNPROFOR personnel observed 2 helicopters with painted red cross and blue stripe markings rotating 6 times, landing and then departing in the Raktinica area, 20 kilometres south-south-west of Sarajevo.
В то время, как для юга, юго-запада и юго-востока этот показатель составлял соответственно 46,7 процента, 65 процентов и 58,3 процента, в северо-центральной, северо-западной и северо-восточной зонах были зафиксированы показатели в 14,5 процента, 2 процента и 1,7 процента соответственно.
While the South-South, South-West and South-East recorded 46.7%, 65% and 58.3% respectively, the North-Central, North-West and North-East recorded 14.5%, 2.0% and 1.7% respectively.
Поскольку позже исследовательские суда продолжили свою деятельность в морском районе к югу-юго-западу от острова, 15 ноября 2008 года я счел необходимым обратиться к гну Христофиасу с просьбой полностью прекратить сейсмические работы, чтобы предотвратить возможную эскалацию.
As the research ships later continued their activities in the sea area to the south-south-west of the Island, on 15 November 2008, I felt obliged to call Mr. Christofias to ask for the termination of the seismic work altogether in order to prevent any escalation.
Система АВАКС установила радиолокационный контакт, а истребители НАТО - визуальный контакт с вертолетом Ми-8 белого цвета в 25 км к юго-юго-западу от Тузлы, и они осуществляли слежение за вертолетом до того момента, когда он совершил посадку в 15 км к западу от Витеза.
AWACs made radar contact, and NATO fighter aircraft made visual contact, with a white MI-8/HIP helicopter 25 kilometres south-south-west of Tuzla and tracked the aircraft until the helicopter landed 15 kilometres west of Vitez.
14 045 000 человек и которое состоит из представителей 230 народностей, образующих пять основных групп: народы банту, населяющие юг, юго-запад, центр и юго-восток страны и побережье, родственные банту народы, живущие в западных и северо-западных провинциях, суданские народы, населяющие провинцию Адамава и север страны, фульбе, арабы шува, живущие в бассейне озера Чад, и пигмеи, численность которых составляет около 50 000 человек.
It also provided useful demographic information concerning the country's 14,045,000 inhabitants, which included 230 ethnic groups falling into five major categories: the Bantu in the south, south-west, centre and south-east and on the coast, the semi-Bantu in the west and north-west, the Sudanese in the Adamaoua and the north, the Peulh, the Choa Arabs of the Lake Chad basin and the Pygmy population estimated at about 50,000 persons.
Но наш стрелок пошел сюда. К юго-юго-западу.
But our bombardier went off here, south-south-west.
везда √анновера остановлена в 26 мил€х к юго-юго-западу от ѕлимута.
Hanover Star is stopped 26 miles south-south-west of Plymouth.
С Тенерифе отправились на юго-юго-запад.
From Tenerife they sailed south-south-west.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test