Käännös "этап разбирательства" englanti
Этап разбирательства
Käännösesimerkit
Как государство-участник обеспечивает присутствие адвоката на этом этапе разбирательства?
How does the State party ensure that a lawyer is present at this stage of proceedings?
По заявлениям правительства, это в настоящее время является предметом второго этапа разбирательства следственной комиссии по дознанию, который еще не завершен.
According to the Government, this is now the subject of a second stage of proceedings by the military court of inquiry, yet to be concluded.
В том случае, если таким способом спор не удалось урегулировать, он передается в суд (работники не несут каких-либо расходов на всех этапах разбирательства).
If no settlement is reached, the complaint is referred to a court (employees are not required to pay costs at any stage of proceedings).
Переданные арбитражным судам по трудовым спорам дела освобождаются от судебных сборов на всех этапах разбирательства, включая исполнение их постановлений.
Cases referred to these tribunals are exempt from legal fees at all stages of proceedings, including during the enforcement of judgements.
Этот подход должен быть ориентирован на права человека заложников и их семей при признании права предполагаемого нарушителя на справедливое обращение на всех этапах разбирательства.
This approach should focus on the human rights of hostages and their families while recognizing the right of the alleged perpetrator to fair treatment at all stages of proceedings.
57. Следует также подчеркнуть, что статья 169 Уголовно-процессуального кодекса предусматривает обязательную запись всех этапов разбирательства в ходе следствия.
57. It should also be underlined that Article 169 of the Criminal Procedure Code makes it compulsory to record all stages of proceedings during the investigation.
Приоритет означает также, что на любом этапе разбирательства в национальном суде Трибунал может решить вступить в дело и взять его из национального суда для рассмотрения.
Primacy also entails that, at any stage of proceedings before a national court, the Tribunal may decide to step in and take over the case from the national court.
Обратиться с просьбой о предоставлении услуг Группы по работе с потерпевшими и свидетелями, а также получить эти услуги можно на всех этапах разбирательств, начиная от досудебного этапа/этапа следствия до послесудебного этапа.
The services of the Victims and Witnesses Unit can be requested and provided at all stages of proceedings, from pre-trial/investigation to post-trial.
Эти меры могут быть приняты на любом этапе разбирательства и даже до его начала, в силу занимаемой должности, по просьбе органов правопорядка или любого лица, когда это необходимо для обеспечения защиты прав детей или несовершеннолетних.
These measures may be adopted at any stage of proceedings or even before proceedings begin, ex officio or at the request of a public authority or of any person, if such action is necessary to protect the rights of the child or adolescent.
На этом этапе разбирательство может быть завершено на основании прекращения дела или в результате принятия либо процессуальных санкций, например признания недействительности, либо судебных, например принятия распоряжения о продолжении разбирательства в рамках уголовного дела ввиду нарушений Конституции или закона.
At this stage the proceedings may end with a stay or with sanctions, either of a procedural nature such as a declaration of invalidity, or in the form of actions such as an order to open a new prosecution over acts that contravene the Constitution or laws.
94. Компетенция адвоката на начальном этапе разбирательства играет определяющую роль, поскольку многие вопросы, включая фактические и юридические проблемы, которые не поднимаются на стадии судебного разбирательства, исключаются из числа вопросов, которые могут быть вынесены на рассмотрение на этапе апелляции.
The competence of the initial lawyer is fundamental, as many issues, including factual and legal issues which are not raised at the trial stage, are barred from being introduced in the appeal phase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test