Käännös "часто делается" englanti
Часто делается
Käännösesimerkit
В прошлом это часто делалось без учета последствий для окружающей среды.
In the past, this was often done without consideration of the effects upon the environment.
Более того, это нарушение часто делается с дискриминационным намерением взыскивать более высокую плату за образование с иностранцев, чем с граждан своей страны.
Moreover, this violation is often done with discriminatory intention to impose higher tuition fees on foreigners than on nationals.
Я с удовлетворением подчеркиваю тот факт, что Совет часто делал это в тесном сотрудничестве с Африканским союзом, Экономическим сообществом западноафриканских государств и другими африканскими организациями.
I am pleased to underscore the fact that it has often done so in close cooperation with the African Union, the Economic Community of West African States and other African organizations.
В данном случае Суду придется сделать то, что он часто делал в прошлом, а именно: <<определить существующие принципы и нормы, истолковать и применить их,.. дав таким образом ответ на поставленный на основании права вопрос>> (Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, I.C.J. Reports 1996 (I), p. 234, para. 13).
In the present instance, the Court will only have to do what it has often done in the past, namely "identify the existing principles and rules, interpret them and apply them . . ., thus offering a reply to the question posed based on law" (Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons, I.C.J. Reports 1996 (I), p. 234, para. 13).
Как это часто делал и ты.
As you have often done.
Это часто делают при помощи торговли недвижимостью.
That's often done through real estate.
Так часто делается в романах и приводит к неожиданным выводам.
That is often done in works of fiction and leads to surprising deductions.
Мне отчаянно хотелось броситься к ней, прижаться головой к ее коленям, как я часто делала в детстве, ища у нее утешения.
I longed to go to her, to lay my head in her lap as I had so often done as a child.
Но мы не будем отрицать, как это часто делали полные энтузиазма сторонники свободной торговли, возможность выгодности этих тарифов для определенных групп.
But we should not deny, as enthusiastic free traders have so often done, the possibility of these tariff benefits to special groups.
Из фойе появилась мисс Харкнесс, неся на плечиках норковое манто Марджери Вейн, как она часто делала это на корабле.
Miss Harkness, carrying the other woman's mink coat on a hanger as she had so often done aboard ship, emerged from the foyer.
Хогуну хотелось крепко сжать Лучнику плечо и шуткой разбить его тоску, как это часто делал сам Лучник. Но он этого не умел.
Hogun wanted to clap his hand on the other's shoulder and say something witty to break the mood, as Bowman had so often done for him. But he could not.
В самом деле, если бы обычные граждане знали, на что мы способны и что мы часто делали в прошлом, не сомневаюсь, они бы штурмом взяли наше учреждение и, в лучшем случае, заключили бы нас в темницу.
Indeed, if average citizens were fully aware of what we can do and have often done in the past, I believe they'd storm the walls and cast us all into dungeons, if not worse.
Она знала, что джедаям дано предвидеть будущее или, как часто делала это она сама, предчувствовать, правильный ли выбор был сделан и верно ли повел себя на избранном пути сам джедай.
A Jedi, she knew, could often see or sense into the future and, as she herself had often done, could similarly gain a sense of the Tightness of the path being taken or the Jedi's own position along that path.
Фрей почувствовал неожиданный толчок взять ее на руки, как он часто делал это раньше, но до того как он сделал это, она взяла его за руку и повела его к двери в дальнем конце спальни.
Frey felt a sudden urge to take her in his arms as he’d often done before, but before he could act on it she grabbed his hand and led him towards a door at the far end of the dormitory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test