Käännös "цеплялся за" englanti
Цеплялся за
Käännösesimerkit
Тот факт, что пять государств, обладающих ядерным оружием, цепляются за свои ядерные арсеналы и совершенствуют их, представляет угрозу не только для репутации ДНЯО, но и для международного мира и безопасности, равно как и для грядущих поколений, которых мы своим присутствием здесь пытаемся спасти от уничтожения.
The fact that the five nuclear-weapon States have clung to and further developed their nuclear arsenals is a threat not merely to the credibility of the NPT, but to international security and peace as well as to the future generations which, through our presence here, we seek to protect from destruction.
30. Хотя весь мир считает ядерное оружие аморальным и его незаконность в соответствии с международным правом была подтверждена консультативным заключением Международного Суда, все еще существует горстка правительств, которые цепляются за военные аргументы в пользу сохранения ядерных арсеналов, которые сами по себе представляют гораздо бόльшую угрозу, чем любая из тех, для устранения которых они предназначены.
30. Although the immorality of nuclear weapons was universally recognized and their illegality under international law had been confirmed by an advisory opinion of the International Court of Justice, there were still a handful of Governments that clung to military justifications for maintaining nuclear stockpiles that in themselves were a greater threat than any they were intended to confront.
Я цеплялся за эту надежду.
I clung to that hope.
Он часами цеплялся за мои руки и болтал ногами.
For hours, he clung to my arms while practicing his kicks.
То, как она цеплялась за моего сына как... моллюск.
Desperate. The way she clung to my son like a... barnacle.
Я цеплялся за веру в то, что у меня не было выбора.
I've clung to the belief that I had no choice.
Теперь получается, что все мы просто цеплялись за это обещание, все девушки.
Turns out we all clung to that dream, all us girls.
Мои жизненные силы цеплялись за верхнюю оболочку, И я пережил нападение.
My life force clung to the upper shell, and I survived the assault.
Но ты не можешь сделать это в одиночестве, поэтому ты цеплялась за могущественных мужчин
But you couldn't do it alone, so you clung to powerful men.
Я цеплялся за причудливую идею, что Гюнтер не умер, а просто ушел в изоляцию.
I clung to the bizarre idea that Gunther is not dead, but simply went into isolation.
Они не смогут понять, почему я цепляюсь за всё, что осталось от их матери.
They wouldn't have understood how I-I clung to everything that was left of their mother.
Но не раз я цеплялась за малейшие признаки и убеждала себя что я жду ребенка.
But more than once, I clung to the slightest signs and convinced myself I was carrying a child.
Иные ему даже нравились, и он цеплялся за них, но они погасали, и вообще что-то давило его внутри, но не очень.
Some he even liked, and he clung to them, but they would die out, and generally something weighed on him inside, but not very much.
и крохотный человечек отчаянно цеплялся за его шею – могучий воин, исполин среди смуглингов.
and high upon his neck still desperately clung a tiny figure — the body of a mighty warrior, a giant among the Swertings.
Мастер волшебных палочек все еще был очень слаб и цеплялся за руку Билла, который поддерживал его и нес большой чемодан.
The wandmaker still looked exceptionally frail, and he clung to Bill’s arm as the latter supported him, carrying a large suitcase.
— Разве вы не знаете того, кто много лет ждал, пока сможет вернуть себе силы, того, кто все эти годы цеплялся за жизнь, дожидаясь своего шанса?
“Can you think of nobody who has waited many years to return to power, who has clung to life, awaiting their chance?”
Я цеплялся, как мог, скользил и снова цеплялся.
I clung as I could, and slipped and clung again.
Она цеплялась за это, цеплялась, даже когда триумф стал почти невыносимым.
She clung to it, clung even when the glory climbed toward the unbearable.
Ноги его с таким же упорством цеплялись за землю, с каким сам он цеплялся за жизнь.
His feet clung to the earth with the same tenacity that he clung to life.
Он цеплялся за церковь.
He clung to the church.
И все же Петр цеплялся за жизнь.
Still, Petyr clung to life.
Дрожа, она цеплялась за меня.
She clung to me shivering.
Маргарита все еще за него цеплялась.
Marguerite still clung to him.
Они отчаянно цеплялись за веревки.
They clung to the ropes frantically.
i clung to the
Две недели я цеплялась за надежду, что тебе удастся сбежать или хотя бы позвонить.
For two weeks, I clung to the hope that you would somehow get away or at least find a way to call.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test