Käännös "уничтожает его" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Он уничтожает остров, ты уничтожаешь его... всё это неважно.
Him destroying the island, you destroying him... it doesn't matter.
С тех пор, как они поженились, она уничтожает его как личность.
Since their marriage, she's tried to destroy him.
Зачем тебе понадобилось бы уничтожать его, если бы он не разбил тебе сердце?
Why would you need to destroy him, if he hadn't broken your heart?
Сайруса посадили в тюрьму ложно обвинив, а теперь и ты уничтожаешь его с помощью его же семьи.
Cyrus was in jail because of a lie, and you just used his family to destroy him.
Но уничтожать его за то, что он таков, как есть, это же варварство!
To destroy him for what heis would be savagery.
И в то же время мы уничтожали его, но совершенно другим способом.
But we were destroying him quite completely in another way.
Нам не придется изменять или уничтожать его каким-либо образом.
We will not have to alter or destroy him in any way.
В пятнадцать лет он почти стал им, когда я начал, как вы выразились, «уничтожать» его.
At fifteen he was well on his way to it when I began to, as you say, destroy him.
Все взрывоопасные предметы уничтожались по мере нахождения или собирались и уничтожались на центральной утилизационной площадке на Скаллингене.
All explosive items were destroyed as they were found or collected and destroyed in a central demolition site at Skallingen.
– Так почему вы не уничтожаете врагов герцога? – спросил он.
"Why aren't you out destroying the Duke's enemies?" he asked.
Но сосредото чение в одних руках большого количества земли уничтожает это обилие и дешевизну.
The engrossing of land, in effect, destroys this plenty and cheapness.
— Макнейр… Хвост говорит, ты сейчас уничтожаешь опасных животных по заданию Министерства магии?
Macnair… destroying dangerous beasts for the Ministry of Magic now, Wormtail tells me?
Высокая норма прибыли, как кажется, повсюду уничтожает ту бережливость, которая при других условиях естественна для купца.
The high rate of profit seems everywhere to destroy that parsimony which in other circumstances is natural to the character of the merchant.
Роскошь, может быть, порождает в прекрасном поле страсть к наслаждениям, но, повидимому, всегда ослабляет и часто совершенно уничтожает способность к деторождению.
Luxury in the fair sex, while it inflames perhaps the passion for enjoyment, seems always to weaken, and frequently to destroy altogether, the powers of generation.
То, что он действительно критически уничтожает, это — карикатура на идеализм, а не действительно верное гносеологическое выражение его» (l.c., 64-65).
What he has actually destroyed by his criticism is a caricature of idealism rather than its genuine epistemological expression” (ibid., pp. 64-65).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test