Käännös "трудовое законодательство" englanti
Трудовое законодательство
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
Для защиты прав трудящихся внесены поправки в трудовое законодательство.
The labor legislation has been amended to ensure the protection of workers rights.
Следует еще в школе постоянно информировать молодежь о трудовом законодательстве.
The young people should be informed in schools about the labor legislation on a continuous basis.
Но такое положение можно также объяснить и тем фактом, что трудовое законодательство стало соблюдаться лучше.
But it could also be due to the fact that there has been more respect for the labor legislation.
- начать работе по исправлению трудового законодательства с учетом мнения женщин.
Start amendment of Labor legislation from women's point of view Marriage and family relations
- доклад "О состоянии гендерного равенства в контексте трудового законодательства Суринама и коллективных трудовых соглашений";
- report "Evaluation of gender equality in Surinamese labor legislation and collective labor agreements";
Обязательные положения трудового законодательства гарантируют равную оплату труда мужчин и женщин на основе объективной оценки их работы.
The imperative provisions of the labor legislation guarantee equal pay to women and men on the basis of an objective assessment of their performance.
Это указывалось в отношении трудового законодательства (статья 11) и законов об образовании (статья 10) и здравоохранения (статья 12).
This was noted in the case of labor legislation (Article 11), and with laws concerning education (Article 10), and health (Article 12).
520. Трудовое законодательство Азербайджана предусматривает ряд льгот для лиц в возрасте 18 лет с целью создания благоприятных для них условий труда.
520. The labor legislation envisages a number of benefits for 18-year-old persons to create favorable conditions for their work.
Что касается дискриминации по причине замужестве, то такая дискриминация как явление отсутствует, и по этой причине данный момент конкретно не упоминается в трудовом законодательстве Албании.
Regarding discrimination because of marriage, it does not exist as a phenomenon, and for this reason, this point is not mentioned in particular in Albanian labor legislation.
В ней также излагаются необходимые меры по ликвидации дискриминации в области занятости по причине замужества или материнства, а также предусматривается периодическое рассмотрение трудового законодательства.
It also deals with necessary measures to eliminate discrimination in employment on the basis of marriage or maternity and a periodic review of labor legislation.
Затем перед ленчем он должен был встретиться с генеральным прокурором по поводу нового трудового законодательства. Он поднялся.
Then there was the Attorney General before lunch about the new labor legislation. He rose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test