Käännös "технологическая задача" englanti
Технологическая задача
Käännösesimerkit
technological challenge
Моя делегация разделяет взгляды Генерального секретаря на по-прежнему стоящие перед нашей планетой сложные политические, экономические, экологические и технологические задачи.
My delegation shares the Secretary-General's views on the continuing political, economic, environmental and technological challenges facing our world.
61. В работе в этой области приоритетное внимание уделялось оказанию поддержки развивающимся странам, в особенности НРС, в решении стоящих перед ними технологических задач путем укрепления их политики и институтов в области технологии и инновационной деятельности.
61. The priority for work in this area was given to supporting the developing countries - and LDCs in particular - to respond to their technological challenges by enhancing their technology and innovation policies and institutions.
По признанию участников, в условиях перехода от индустриальной к "электронной цифровой" экономике требуется более интенсивное международное сотрудничество и координация в деле выявления новых источников финансирования, создания "ровного игрового поля" и решения технологических задач.
There was agreement that the changes from an industrial to a digital economy require intensified international cooperation and coordination when it comes to identifying new sources of funding, creating a level playing field and facing technological challenges.
В то же время, в сфере санитарного обслуживания необходимо создать доступные и устойчивые технологии, учитывающие многообразие экосистем, что представляет собой технологическую задачу, для решения которой мы должны использовать как достижения современной науки, так и традиционные знания и мудрость.
At the same time, we need to develop affordable and sustainable sanitation technologies for diverse ecosystems, which is a technology challenge we must work on using both modern science and traditional wisdom and knowledge.
Подобная программа поможет: a) изучить различные аспекты технологической задачи, стоящей перед развивающимися странами, и оказать, по мере необходимости, техническую помощь в области экологизации экономики; b) создать глобальный фонд для исследования, разработки и внедрения технологий, который будет отслеживать их развитие; и c) добиться сбалансированного режима интеллектуальной собственности для передачи технологии.
Such a programme would (a) examine the various dimensions of the technology challenge in developing countries and, where appropriate, furnish technical assistance with respect to greening the economy; (b) establish a global research, development and deployment fund which would monitor technology development; and (c) foster a balanced intellectual property regime for technology transfer.
Необходимо разработать, при поддержке секретариата и различных групп экспертов, оперативную программу, возможно под эгидой Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата, для изучения различных аспектов технологической задачи, стоящей перед развивающимися странами, и оказания, по мере необходимости, технической помощи, среди прочего, по следующим направлениям: повышение энергоэффективности зданий; экологизация промышленной системы производственно-сбытовых сетей; разработка и эксплуатация инфраструктуры возобновляемых источников энергии; комплексная утилизация отходов; водоснабжение и санитария; и пропаганда агрознаний в целях поощрения устойчивого развития сельского хозяйства;
An operational programme, supported by a secretariat and various panels of experts, needs to be established, possibly under the auspices of the Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change to examine the various dimensions of the technology challenge in developing countries and, where appropriate, to provide technical assistance with respect to, inter alia, energy efficiency in buildings; greening industrial supply chains; deployment and maintenance of renewable energy infrastructure; integrated waste management; water and sanitation; and extension services to promote sustainable agriculture;
Все солнечные батареи, выпущенные до этого момента, возможно покроют только 10 квадратных километров, а это очень малая часть от того количества, таким образом не невозможно, не немыслимо - а это действительно сильнейшая технологическая задача.
All of the solar cells made in the world up till now probably would only cover about 10 square kilometers, it's a tiny fraction of it, so not impossible, not unthinkable, but really a huge technological challenge.
120. Эти характеристики космической среды ставят перед теми, кто жeлает выходить в космос и осваивать его, уникальные технологические задачи.
120. These environmental characteristics present unique technological problems to those who wish to reach and utilize the space environment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test