Käännös "территориальная единица" englanti
Территориальная единица
Käännösesimerkit
Последствия для внутригосударственных территориальных единиц
Effect in domestic territorial units
Территориальными единицами являются департаменты, округа, муниципии и территории коренных народов.
Departments, districts, municipalities and indigenous territories are classified as territorial entities.
В более широком смысле им было поручено проведение политики обеспечения равенства возможностей на уровне их территориальной единицы.
More generally, they are in charge of equal opportunities policy for their entire territorial entity.
Сенат, в частности, будет укомплектован представителями, избранными в Абхазии, Аджарии и других территориальных единицах Грузии.
The Senate, in particular, will comprise representatives elected in Abkhazia, Ajaria and other territorial entities.
Имею честь вновь заявить, что такой административно-территориальной единицы, как <<Нагорно-Карабахская республика>>, не существует.
I have the honour to reiterate that there is no such administrative-territorial entity as the "Nagorno Karabakh Republic".
Вместе с тем они должны находиться на отдельных счетах и не подлежат объединению со средствами самих территориальных единиц, а для управления ими до 31 декабря каждого года заключается соглашение между территориальной единицей и руководством территории, в котором определяется использование ресурсов на следующий год.
However, such resources shall be managed in accounts that are separate from the accounts of territorial entities and, in order for them to be used, a contract shall be drawn up between the territorial entity and the authorities of the reservation, by 31 December each year, specifying how the resources are to be used the following year.
с) осуществление начальных мероприятий в отношении территориальных единиц проживания коренных народов в соответствии с Органическим законом о территориальном развитии;
(c) To implement the first experiences of the indigenous territorial entities in accordance with the Land-Use Act;
(c) получает и рассматривает обращения из всех территориальных единиц, в том числе посредством своего интернет-ресурса.
(c) May receive and consider communications sent from any of the country's territorial entities, including those sent through its website.
Форма управления территориальными единицами объявляется демократической, представительной и основанной на участии всех граждан, вне зависимости от гендерной принадлежности.
It also provides that territorial entities are to have a democratic, inclusive and representative form of government that guarantees gender equity.
Территориальные единицы пользуются автономией в плане управления с учетом своих интересов и в пределах границ, установленных конституцией и законом.
Territorial entities shall enjoy autonomy with respect to the management of their interests, within the limits established in the Constitution and the law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test