Käännös "territorial entity" venäjän
Käännösesimerkit
Departments, districts, municipalities and indigenous territories are classified as territorial entities.
Территориальными единицами являются департаменты, округа, муниципии и территории коренных народов.
More generally, they are in charge of equal opportunities policy for their entire territorial entity.
В более широком смысле им было поручено проведение политики обеспечения равенства возможностей на уровне их территориальной единицы.
The Senate, in particular, will comprise representatives elected in Abkhazia, Ajaria and other territorial entities.
Сенат, в частности, будет укомплектован представителями, избранными в Абхазии, Аджарии и других территориальных единицах Грузии.
I have the honour to reiterate that there is no such administrative-territorial entity as the "Nagorno Karabakh Republic".
Имею честь вновь заявить, что такой административно-территориальной единицы, как <<Нагорно-Карабахская республика>>, не существует.
However, such resources shall be managed in accounts that are separate from the accounts of territorial entities and, in order for them to be used, a contract shall be drawn up between the territorial entity and the authorities of the reservation, by 31 December each year, specifying how the resources are to be used the following year.
Вместе с тем они должны находиться на отдельных счетах и не подлежат объединению со средствами самих территориальных единиц, а для управления ими до 31 декабря каждого года заключается соглашение между территориальной единицей и руководством территории, в котором определяется использование ресурсов на следующий год.
(c) To implement the first experiences of the indigenous territorial entities in accordance with the Land-Use Act;
с) осуществление начальных мероприятий в отношении территориальных единиц проживания коренных народов в соответствии с Органическим законом о территориальном развитии;
(c) May receive and consider communications sent from any of the country's territorial entities, including those sent through its website.
(c) получает и рассматривает обращения из всех территориальных единиц, в том числе посредством своего интернет-ресурса.
It also provides that territorial entities are to have a democratic, inclusive and representative form of government that guarantees gender equity.
Форма управления территориальными единицами объявляется демократической, представительной и основанной на участии всех граждан, вне зависимости от гендерной принадлежности.
Territorial entities shall enjoy autonomy with respect to the management of their interests, within the limits established in the Constitution and the law.
Территориальные единицы пользуются автономией в плане управления с учетом своих интересов и в пределах границ, установленных конституцией и законом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test