Käännös "т к и" englanti
Т к и
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
Кроме того, есть другие виды деятельности по созданию дополнительных доходов, такие как ткацкие мастерские и т. д.
In addition, there are other activities designed for earning additional incomes such as weaving works and so on.
Женщины преобладают в пошиве одежды/вышивания, парикмахерских, гончарном деле, изготовлении плетеных изделий, в прачечных, ткацком деле и т. д.
Women entrepreneurs dominate such trades as sewing and embroidery, hairdressing, pottery, basketry, soap-making and weaving.
За данной традицией стоит представление о необходимости дать женщинам возможность овладеть традиционными умениями и навыками, такими как плетение корзин, циновок, шитье юбок и т. д.
The perception behind this tradition is to enable women to learn traditional skills such as weaving baskets, mats, skirts etc.
проведение семинаров (финансируется из бюджета провинций (вилай), а помещения предоставляются народными собраниями коммун) по профессиональному обучению шитью, ковроткачеству, гончарному ремеслу и т. д.;
Organization of workshops (funded by the wilaya and held at premises made available by the municipal people's assembly) for occupational training in such fields as sewing, weaving and pottery,
В опубликованном в апреле 2005 года докладе о развитии МСП в ЛНДР указывалось, что женщины в основном занимаются предпринимательством, требующим традиционных навыков, таким как изготовление плетеных изделий, кулинария и т. д.
The report on SMEs development in the Lao PDR in April 2005 indicated that women were more involved in businesses utilizing traditional skills such as weaving, cooking, etc.
Программа реализуется совместно с неправительственными организациями и предусматривает проекты обучения тем или иным профессиональным навыкам, например уходу за животными, вязанию, вышивке, кройке и шитью и т. д.
* "Integrated literacy teaching for work", conducted in coordination with non-governmental organizations whose activities include projects related to training in an area of work, such as animal husbandry, weaving, embroidery or dressmaking;
Эти слушания показали, что женщины-работницы сталкиваются с трудностями в таких областях, как сельское хозяйство и растениеводство, огранка драгоценных камней, ручная выработка тканей, строительство, производство спичек, производство обуви и сандалий, рыболовство и т. д.
These hearings showed that women workers faced problems in the fields of agriculture and plantation, gem cutting, handloom weaving, construction, match industry, shoe and chappal making, fisheries etc.
Кроме того, осуществляются такие проекты, как проект поддержки домохозяек, проект по уходу за детьми на дому и проект по обеспечению приносящих доход видов деятельности, например организация различных курсов профессиональной подготовки (изготовление ковров, рукоделие, вышивание, роспись под мрамор, обучение работе на компьютере, уход за пожилыми людьми и больными и т. д.), проводятся ярмарки и выставки для женщин, а также реализуются учебные программы, направленные на расширение знаний, повышение осведомленности и развитие навыков.
Besides, projects such as Support to Housewives Project, Home Based Childcare Project and income-generating activities such as various vocational courses (carpet weaving, needlework, embroidery, marbling, computer skills, elderly care, patient care etc.), bazaars and exhibitions for women as well as training programs for increasing the knowledge, awareness and skill levels are conducted.
Различные работы, создающие эти продукты: обработка пашни, уход за скотом, прядение, ткачество, портняжество и т.
The different kinds of labour which create these products – such as tilling the fields, tending the cattle, spinning, weaving and making clothes – are already in their natural form social functions;
Как портняжество, так и ткачество, несмотря на качественное различие этих видов производительной деятельности, представляют собой производительное расходование человеческого мозга, мускулов, нервов рук и т. и в этом смысле – один и тот же человеческий труд.
Tailoring and weaving, although they are qualitatively different productive activities, are both a productive expenditure of human brains, muscles, nerves, hands etc., and in this sense both human labour.
ткачество, символ «Нити Жизни», судьба, категория Времени, смерть и т. п.
weaving, the symbol of the “thread of life,” fate, temporality, and death;
Таковы уподобления чрева или матки пещере, кишечника — лабиринтам, дыхания — ткачеству, вен и артерий — Солнцу и Луне, позвоночника — Axis Mundi и т. п.
Such, for example, is the assimilation of the belly or the womb to a cave, of the intestines to a labyrinth, of breathing to weaving, of the veins and arteries to the sun and moon, of the backbone to the ascisdi, and so on.
Он потерял счет времени. Возможно, уже прошло несколько часов, но теперь это не имело значения. Абрахаму оставалось только бежать по нескончаемому лабиринту, руководствуясь лишь инстинктом самосохранения. Он превратился в дичь, преследуемую охотниками, в загнанного зверя, который из последних сил старается обмануть преследователей. Он споткнулся о кабель питания (Т — 649387D4 — Абрахам еще помнил это) и упал на бетонный пол.
It was all he could do to keep moving, weaving through the labyrinth of supplies, driven by nothing beyond his instinct for survival and the need to escape. For too long a time Abe became the hunted—too frightened to rest, too driven even to think, wasting his last resources in a hopeless attempt to elude his pursuers. Finally Abe tripped. Someone had left a power cable loose on a shield generator (serial number T649387D4 he still remembered through the haze caused by his exhaustion and panic). Abe’s foot got caught in the cable and he was sent sprawling onto the cold concrete floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test