Käännös "сторона забора" englanti
Сторона забора
  • side of the fence
Käännösesimerkit
side of the fence
Ее не пропустили на другую сторону забора даже во время урагана <<Хьюго>>.
She had not been allowed on the other side of the fence even during Hurricane Hugo.
Однажды сотрудник службы безопасности ИКМООНН сообщил о том, что один из трех иракских подростков, которые играли по другую сторону забора, окружающего штаб-квартиру ИКМООНН, бросил через забор на территорию штаб-квартиры какой-то предмет и убежал.
On one occasion, the UNIKOM Security Officer reported that one of three Iraqi youths playing on the other side of the fence surrounding the UNIKOM headquarters threw an object into the compound and ran away.
Мой человек на твоей стороне забора.
My man, from your side of the fence.
Мы с вами по одну сторону забора.
We're on the same side of the fence.
Люди говорят, что говорить надо с тобой. С этой стороны забора.
People tell me you the man to see on this side of the fence.
Но, по идее, к завтрашнему вечеру мы окажемся по одну сторону забора.
But we should be on the same side of the fence by tomorrow afternoon.
Я вам все объясню, когда будем с другой стороны забора.
And I'll tell you all about it when we get on the other side of the fence.
И, хотя подурачиться было весело, но... моё место по ту сторону забора.
And while it was fun to play around, I belong on the other side of the fence.
Там кто-то с другой стороны забора... И я думаю это твоя подруга Ханна.
There's somebody on the other side of the fence... and I think it's your friend Hannah.
Порой, если лЮди видят замки с двух сторон забора, они чувствуЮт себя безопаснее.
Sometimes the people on either side of the fence see a locked chain, they feel a little more comfortable.
По ту сторону забора ревели машины.
On the other side of the fence the cars roared by.
– С другой стороны забора трава не всегда зеленее.
The grass isn't always greener on the other side of the fence.
— Мы находимся по другую сторону забора, — заметила она.
“We're on the right side of the fence,” she answered.
Почти сразу зашевелилась почва с другой стороны забора.
Almost immediately, the dirt moved on the other side of the fence.
– Хоть намекни, какая сторона забора вернее?
“Will you tip me off which side of the fence is the right one?”
— Потому что мне не нравятся порядки по их сторону забора.
“Because I don’t like the set-up on his side of the fence.”
В этот момент на мототележке для гольфа с другой стороны забора к ним приблизилась охрана.
A security detail in a golf cart approached on the other side of the fence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test