Käännös "ставить для целей" englanti
Ставить для целей
  • set for goals
  • set goals for
Käännösesimerkit
set for goals
В то же время они должны ставить реалистичные цели, чтобы поддерживать атмосферу заинтересованности и коллективизма.
They must, however, set realistic goals in order to maintain motivation and team spirit.
В одних перечисляются прошлые достижения, другие ставят желательные цели; и только в нескольких говорится о механизмах осуществления.
Some detail past achievements and others set aspirational goals, but very few mention any mechanism for implementation.
Есть и такие, кто, услышав слова о мире без ядерного оружия, сомневается, стоит ли вообще ставить такую цель, которая представляется недостижимой>>.
And there are those who hear talk of a world without nuclear weapons and doubt whether it is worth setting a goal that seems impossible to achieve.
В марте 1997 года она приступила к осуществлению Регионального плана действий по ускорению ликвидации такой практики в Африке, в рамках которого перед странами ставятся определенные цели и задачи.
In March 1997 it launched a Regional Plan of Action to Accelerate the Elimination of Female Genital Mutilation in Africa which sets out goals and targets for countries.
Эффективное планирование программ позволяет организации ставить соответствующие цели, составлять эффективные планы для их достижения и определять степень эффективности использования своих ресурсов.
Effective programme planning enables an organization to set appropriate goals, develop effective plans for meeting them, and determine whether it is using its resources effectively.
Данный процесс основывается на общей стратегии, которая позволяет системе Организации Объединенных Наций ставить четкие цели и определять приоритетные задачи для программы оказания гуманитарной помощи в данной стране.
The Process is based on an overall strategy that enables the United Nations system to set clear goals and define priorities for the humanitarian programme in a given country.
Теперь, с приближением XXI века, подъемом экономики и глобализацией международное сообщество ставит честолюбивые цели, самой примечательной их которых является ликвидация нищеты и стремление к обеспечению экономического и социального развития.
Now, with the advent of the twenty-first century and the rise of economic globalization, the international community has to set ambitious goals, most notable of which are the eradication of poverty and the pursuit of economic and social development.
56. Г-н Альба (Всемирный банк) говорит, что, выдвигая так много основных задач в области благого правления, которые правительству Бурунди следует осуществлять незамедлительно, Комиссия ставит нереальные цели.
56. Mr. Alba (World Bank) said that, by putting forward so many major tasks in the area of good governance for the Burundian Government to carry out at once, the Commission was setting unrealistic goals.
15. Восемь целей тысячелетия в области развития, включенные в Декларацию тысячелетия, представляют собой новую глобальную повестку дня в целях развития и ставят конкретные цели и задачи, в том числе в области ликвидации крайней нищеты.
15. The eight millennium development goals, encapsulated in the Millennium Declaration, represent a new global agenda for development and set particular goals and targets, including in the area of the eradication of extreme poverty.
Если ради освобождения себя, повышения своей значительности или усиления чувства собственной важности ты ставишь эгоистические цели, то даже если их достигаешь, они все равно тебя не устраивают.
If you set egoic goals for the purpose of freeing yourself, enhancing yourself or your sense of importance, even if you achieve them, they will not satisfy you.
Что до моей приватной цели, о которой мне был задан вопрос перед моим принятием в Братство у престола Высочайшего Присутствия, то она была весьма проста, между тем как некоторые другие члены Братства ставили себе цели, вызывающие мое уважение, но не совсем для меня понятные.
My own goal for the journey, about which the President questioned me before my acceptance into the League, was a simple one, but many members of the League had set themselves goals which, although I respected, I could not fully understand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test