Käännös "союз согласился" englanti
- the union agreed
- union agreed
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Частично Европейский союз согласен с ней, частично -- нет.
With some of it the European Union agrees; with some of it we do not.
Европейский союз согласен с замечаниями и выводами Консультативного комитета.
The European Union agreed with the comments and conclusions of the Advisory Committee.
В Монтеррее государства -- члены Европейского союза согласились увеличить официальную помощь в целях развития.
In Monterrey, the States members of the European Union agreed to increase official development assistance.
Европейский союз согласен с Генеральным секретарем в том, что этот обзор должен быть проведен действительно на уровне саммита.
The European Union agrees with the Secretary-General that this review should indeed be at the summit level.
Европейский союз согласен с ККАБВ, что должно существовать четкое разграничение полномочий и соответствующая подотчетность.
The European Union agreed with ACABQ that there must be clear lines of authority and the requisite accountability.
2. Европейский союз согласен с мнением о том, что общие прения следует сократить до одной недели.
2. The European Union agrees with the view that the general debate should be shortened to one week.
Европейский союз согласен с Генеральным секретарем в том, что обеспечение этого должно стать реальностью.
The European Union agrees with the Secretary-General that "delivering as one" (A/62/1, para. 5) must become a reality.
18. Европейский союз согласен с замечаниями Консультативного комитета в отношении бюджетной сметы, представленной Генеральным секретарем.
The European Union agreed with the Advisory Committee's comments concerning the Secretary-General's budget estimates.
95. Европейский союз согласился продолжать оказывать АМИСОМ финансовую поддержку в первой половине 2011 года.
95. The European Union agreed to continue to provide financial support to AMISOM for the first half of 2011.
Частично Европейский союз согласен с ней, частично -- нет.
With some of it the European Union agrees; with some of it we do not.
Европейский союз согласен с замечаниями и выводами Консультативного комитета.
The European Union agreed with the comments and conclusions of the Advisory Committee.
В Монтеррее государства -- члены Европейского союза согласились увеличить официальную помощь в целях развития.
In Monterrey, the States members of the European Union agreed to increase official development assistance.
Европейский союз согласен с Генеральным секретарем в том, что этот обзор должен быть проведен действительно на уровне саммита.
The European Union agrees with the Secretary-General that this review should indeed be at the summit level.
Европейский союз согласен с ККАБВ, что должно существовать четкое разграничение полномочий и соответствующая подотчетность.
The European Union agreed with ACABQ that there must be clear lines of authority and the requisite accountability.
2. Европейский союз согласен с мнением о том, что общие прения следует сократить до одной недели.
2. The European Union agrees with the view that the general debate should be shortened to one week.
Европейский союз согласен с Генеральным секретарем в том, что обеспечение этого должно стать реальностью.
The European Union agrees with the Secretary-General that "delivering as one" (A/62/1, para. 5) must become a reality.
18. Европейский союз согласен с замечаниями Консультативного комитета в отношении бюджетной сметы, представленной Генеральным секретарем.
The European Union agreed with the Advisory Committee's comments concerning the Secretary-General's budget estimates.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test