Käännös "снизу вверх" englanti
Käännösesimerkit
— вертикально снизу вверх: общей массы; и
— vertically upwards: the total mass; and
— вертикально снизу вверх: общей массы;
— vertically upwards: the total mass;
Это означает, что движение воздуха происходило не снизу вверх, а, скорее, наоборот.
This means that the air is not moving from the ground upwards, but rather the opposite.
с) вертикально снизу вверх: МРМБ, помноженную на ускорение свободного падения (g)*; и
(c) vertically upwards: the MPGM multiplied by the acceleration due to gravity (g) *; and
Огонь распространялся снизу вверх.
It burned upward and downward.
Все ножевые удары нанесены снизу вверх.
- Liver. And this is perforated in an upward direction.
Лезвие вошло чуть ниже грудной клетки снизу вверх.
The blade entered just below her ribcage and was thrust upwards.
Очаг возгорания находился не в середине кабины. Огонь распространялся снизу вверх.
Its point of origin... front center mass burned upward, downward.
Но с учетом роста Джека Райса, удар был нанесен снизу вверх...
But calculating Jack Rice's height, allowing for the upward angle-- layman here.
Под углом снизу вверх, так что жертва однозначно была выше Субъекта.
The angle was upwards, so the victim was clearly taller than the unsub.
Боги не могут быть богами без тех, кто стоит ниже них и смотрит снизу вверх.
Gods cannot be gods without those who stand beneath them gazing upwards.
Первые три были сделаны снизу вверх, а последние сверху вниз, когда жертва уже упала.
The first three were upward thrusts the last two were downward while the victim was already falling.
И удар по голове сзади был нанесен... твердым, тупым предметом - может большим камнем снизу вверх.
And the blow to the back of the head was delivered... by a solid, blunt object-- maybe a large stone-- at an upward angle.
Непроницаемые синие глаза снизу вверх посмотрели в глаза Хавата.
Unreadable blue eyes stared upward into Hawat's.
Старуха подошла к ней, ковыляя и тяжело опираясь на плечо Чани. Казалось, под ее черным одеянием было не тело, а какие-то палки. Несколько долгих мгновений старуха смотрела на Джессику снизу вверх.
The old woman leaned heavily on Chani as she hobbled toward Jessica, looking like a collection of sticks draped in the black robe. She stopped in front of Jessica, peered upward for a long moment before speaking in a husky whisper.
Когда удавалось использовать собственное движение противника, его щит – уже не препятствие… Пауль молниеносным движением перебросил нож в другую руку, скользнул в сторону и ударил снизу вверх, подставив нож под грудь сгибающегося Джамиса. И отпрыгнул, глядя, как падает тело противника.
Paul shifted his own knife in a blurred motion, slipped sideways and thrust upward where Jamis' chest was descending—then away to watch the man crumble.
А потом по второму, но уже снизу вверх.
The second column read from the bottom upward.
Профессионал бьет снизу вверх;
A professional would strike upward;
Моргана посмотрела на нее снизу вверх.
Morgana flicked a glance upward into her eyes.
Боннет обернулся, поглядел снизу вверх.
Bonnett turned, looked upward.
Краснота неумолимо наступала в направлении «снизу вверх».
The blush was moving inexorably upward.
Она бросила на него быстрый взгляд снизу вверх.
She stole a quick upwards glance at him.
Рихтер мягко надавил на нож снизу вверх.
    He pushed the knife gently upwards.
Медленно поворачивает голову, чтобы взглянуть снизу вверх.
Slowly twisting her head to look upwards.
Клинок был направлен снизу вверх и пронзил сердце.
I angled it upward so that it pierced his heart.
Песок продолжал течь, только теперь он падал снизу вверх.
The sand went on pouring, only now it was going upwards.
Наставник, зритель смотрит на ристалище сверху вниз, в то время как в перспективе фигуры борцов изображены снизу вверх.
Teacher, Spectators look down into ring whereas wrestlers' perspective is from down up
a) оба подхода: "сверху вниз" и "снизу вверх";
(a) Both approaches: Top-to-Bottom and Bottom-to-Top
Она располагает достаточным числом институтов, и в результате использования подхода <<снизу вверх>> такие давно созданные муниципалитеты, как Наблус, Хеврон и Иерусалим, уже готовы к независимости.
There was no lack of institutions and, through a bottom-to-top approach, long-standing municipalities such as Nablus, Hebron and Jerusalem had been prepared to accommodate independence.
Осведомленность об экологических связях и о дополнительных выгодах мер по борьбе с опустыниванием должна распространяться снизу вверх в интересах формирования поддержки в пользу определенной программы и, соответственно, обеспечения синергического эффекта.
Awareness of the ecological linkages and of the added benefits of measures to combat desertification should diffuse from bottom to top in order to generate support for the programme, hence to create the synergy.
Кроме того, траектория раны снизу вверх, наряду со значительной ссадиной на левом плече, которая могла быть выходным отверстием пули, возможно, указывает на то, что выстрел в него был произведен, когда он лежал на спине на палубе.
Furthermore, the trajectory of the wound, from bottom to top, together with a vital abrasion to the left shoulder that could be consistent with the bullet exit point, is compatible with the shot being received while he was lying on the ground on his back.
141. Работающие на местах неправительственные организации настоятельно призвали Специального докладчика рекомендовать Организации Объединенных Наций в деле осуществления программ и проведения политики использовать подход "снизу - вверх" вместо нынешнего подхода "сверху - вниз".
141. The non-governmental organizations working in the field have urged the Special Rapporteur to advise the United Nations to adopt a "bottom-to-top" approach in the application of programmes and policies instead of the current top-to-bottom one.
Его буква "О" написана снизу вверх.
His "O" is written from bottom to top.
Резать снизу вверх придется меньше, чем сверху вниз.
Well, it branches less from bottom to top than it does from top to bottom.
Движение настоящей руки передается искусственной, и она совершает такое же движение снизу вверх.
The movement of raising a hand transfers the same movement to the artificial arm, from bottom to top.
Если печать идёт снизу вверх, на плоской поверхности, то как правило вещество подстраивается под поверхность.
So if you're printing from bottom to top, on a flat surface, the materials naturally conform to that surface.
Сверху вниз, снизу вверх.
Top to bottom, bottom to top.
Сеньора Лукреция принялась разглядывать картину. Сверху вниз. Снизу вверх.
Señora Lucrecia examined the image again. From top to bottom. From bottom to top.
Он вернулся к столу, взял с него бумагу, прочитал ее раз сверху вниз поверх очков, затем снизу вверх сквозь очки, и вдруг взвыл:
Going back to the table, he picked up the warrant, read it once from top to bottom over his spectacles, then from bottom to top through them, and suddenly howled:
Стремительно метнул девять ножей – один за другим, – и они вонзались в кончики ее пальцев – один за другим, снизу вверх, справа-слева, справа-слева, – а мы неловко ерзали в своих креслах.
Swiftly he flung nine knives, one after the other, and as they struck her fingertips, one after the other, bottom to top, right-left right-left, we stirred uncomfortably in our seats.
Рыжий начал медленно поднимать дубину: снизу вверх, до идеальной горизонтали, когда рука и массивный снаряд, изготовленный по традиции из каменного дерева, вытягиваются в одну, параллельную земле, линию.
The redhead began to slowly raise the club: from bottom to top, to the perfect horizontal, when the arm and the massive shell made by tradition of stone wood are pulled into one line parallel to the ground.
d) Подход <<снизу-вверх>>.
(d) Bottom-up approach.
B. Формы подхода <<снизу вверх>>
B. Modalities of the bottom-up approach
Обзор и оценка по признаку <<снизу вверх>>
Review and appraisal from the bottom up
A. Обзор и оценка по принципу <<снизу вверх>>
A. Review and appraisal from the bottom up
Использование инклюзивных подходов по принципу <<снизу-вверх>>
Utilizing inclusive bottom-up approaches
Такие группы должны строиться снизу вверх.
Clusters should be constructed from the bottom up.
Азербайджан и Туркменистан используют метод "снизу-вверх";
Azerbaijan and Turkmenistan use the "bottom-up" method;
Всестороннее и ответственное управление, основанное на принципе "снизу вверх"
Bottom-up, inclusive and accountable governance
Сказал, что начнете "снизу вверх". Вот где он.
He said you start from the bottom up so that's where he is.
Я только могу вам сказать что хороший удар ножом идёт снизу вверх.
I know you stick a knife in, from the bottom up.
Я же смотрю снизу вверх.
I look from the bottom up.
Коза преданно смотрела на нее снизу вверх.
The goat devotedly looked at her from the bottom up.
Он заполнял меня, как теплая вода - чашку, снизу вверх.
I felt it filling me up like warm water in a cup, filling from the bottom up.
Она смотрела на них снизу вверх собачьим, умоляющим взглядом слезящихся глаз.
She looked at them from the bottom up, with a doglike, pleading gaze of watery eyes.
она осторожно распутывала их снизу вверх, орудуя серебряным гребнем и щеткой — их она всегда держала при себе, в особой сумочке на поясе.
carefully clearing the tangles from the bottom up with the silver comb and brush that she always kept on her in the purse tied at her waist;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test