Käännös "сверху и снизу" englanti
Сверху и снизу
Käännösesimerkit
С татушками сверху и снизу её рук и Вообще везде.
With tattoos all up and down her arms and... everywhere else.
Повсюду, сверху и снизу, двери жилых отсеков были открыты.
All up and down it, the doors of the residential apartments were opening.
Таск повертел в руках диск, щелкнув по нему ногтем сверху и снизу.
He juggled the disk, flipped it up and down.
— Ни одно человеческое существо не могло залезть в ваши окна ни сверху, ни снизу.
      "No human being could climb up or down to your windows.
Я какое-то время кричу, но ни сверху, ни снизу по течению не доносится отклика. Теперь я бегу.
I shouted for a while, but I could hear no other voice from up or down stream. I am running now.
Неужели движения челюсти — сверху вниз, снизу вверх — могли сделаться поступком, продиктованным гордостью?
Has moving your jaws up and down really become a demonstration of pride?
— Две группы, сверху и снизу, — добавил Ковингтон. — Но нам понадобится человек, который расскажет нам об этой комнате.
“Two groups, up and down,” Covington added. “But we need something to tell us about that room.”
Миравелль приняла цветы и всюду распределила их по Эшу — сверху и снизу, пока частично не покрыла его.
Miravelle took these and distributed them all over Ash, moving up and down, until she had partially covered him.
— Вон там, — показал Вейлер. Чавез подошел к кофеварке и налил чашку кофе. — Сверху и снизу, сокрушим их между нашими группами? Ковингтон кивнул.
Weiler pointed. Chavez walked to the urn and poured some into a foam cup. “Up and down, sandwich 'em?” Covington nodded.
Она натянула на себя домино и полумаску, извлеченные из сундука, и побежала так через темные переходы замка, смеясь и крича, то сверху, то снизу.
In a domino and a half-mask she had taken from the chest, she flitted up and down the dark stairs. She called from above and below, and her voice came echoing from all directions;
- Затем, - продолжил Профессор,- мне нужно полдюжины желтых древесных грибов - тех, что похожи на раковины моллюсков и покрыты розовыми пятнышками сверху и снизу.
‘Then,’ the Professor continued, ‘I’ll need a half dozen of those yellow tree fungi – the ones that look like clam shells and have the pink dots all up and down one side.
- поля: сверху и снизу - 2 см, слева - 2,5 см и справа - 2 см;
- margins: top and bottom 2 cm, left 2.5 cm and right 2 cm;
Для этих форм поперечного сечения радиусы выпуклости стенки корпуса должны быть не более 2000 мм по боковым сторонам и 3000 мм сверху и снизу.
For such shapes of crosssection the radius of convexity of the shell wall shall not exceed 2,000 mm at the sides of 3,000 mm at the top and bottom.
2) Корпуса с полицентрическим поперечным сечением и максимальным радиусом 3 м сверху и снизу, максимальным радиусом 2 м с боковых сторон и минимальным радиусом 300 мм в зоне соединения верха и боковых сторон снабжены усиливающими элементами, включающими перегородки или волноуспокоители, установленными таким образом, что выполняются следующие условия:
2) Policentric cross section tanks, having a maximum radius of 3 m at the top and bottom, a maximum radius of 2 m at the sides and a minimum radius of 300 mm linking the top and sides, the shell is equipped with strengthening members comprising partitions or surge plates, so placed that the following conditions are met:
Зажми рану двумя руками сверху и снизу.
So you take both hands. Top and bottom, squeeze together nice and tight.
Не забудь почистить зубы, сверху и снизу, хорошо? Спокойной ночи, милый.
Don't forget to brush your teeth, top and bottom, okay?
Положите настоящие деньги сверху и снизу пачки, остальное проще некуда.
Put real cash on the top and bottom, the rest is easy.
Сверху и снизу находятся калибровочные линии, которые Хьюмасон сфотографировал заранее.
At top and bottom are calibration lines that Humason had earlier photographed.
– Она повреждена и сверху, и снизу.
'It's been damaged at the top and bottom.
Сверху вниз, снизу вверх.
Top to bottom, bottom to top.
У нее все в абсолютном порядке, и сверху и снизу...
Man, she's got a top and bottom you can't ..."
Ему хотелось добавить то то, то это - и в углах, и сверху, и снизу.
He wanted to add more and more things--in the corners and at the top and bottom.
Корабли имели дискообразную форму с выпуклостями в центре сверху и снизу.
The ships are disc-shaped, with bulges top and bottom in the center.
Он расхохотался во всю пасть, обнажив острые клыки сверху и снизу, как кот.
He laughed, mouth wide, exposing pointed canines, top and bottom like a cat.
Нужно было только нажать на правильные точки сверху и снизу почти напротив привязи, но чуть с боку.
That was just a matter of squeezing the right spots, top and bottom, not quite opposite the leash.
Сеньора Лукреция принялась разглядывать картину. Сверху вниз. Снизу вверх.
Señora Lucrecia examined the image again. From top to bottom. From bottom to top.
в ушах звенело, на глаза с боков, сверху и снизу наползала туманная мгла.
his ears hummed and the sides, top, and bottom of his vision were becoming invaded by a smoky, greasy darkness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test