Käännös "рудольф гесс" englanti
Рудольф гесс
Käännösesimerkit
rudolph hess
На внутренних стенах мечети были намалеваны лозунги "Я люблю Адольфа Гитлера" и "Рудольф Гесс", а также нацарапаны свастики.
Slogans such as "I love Adolf Hitler" and "Rudolph Hess", as well as carvings of swastikas, were traced on the inner walls of the mosque.
Попытка этих групп собраться у посольства Германии, чтобы отметить годовщину кончины Рудольфа Гесса, была подавлена люксембургскими силами охраны порядка, которыми были задержаны и допрошены более 100 человек.
Their attempt to converge on the German Embassy to commemorate the death of Rudolph Hess was repelled by the Luxembourg police, which took in and booked more than 100 persons.
1. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ указывает экспертам, что на их рассмотрение выносится записка, опубликованная под условным обозначением CERD/C/51/Misc.33 только на английском языке, относительно намеченного проведения в Роскилле, Дания, шествия в память о Рудольфе Гессе.
1. The CHAIRMAN drew the attention of the members of the Committee to a note before them (CERD/C/51/Misc.33) on the march planned in Roskilde, Denmark, in memory of Rudolph Hess.
Суд не усмотрел никакой конкретной связи между Рудольфом Гессом и истреблением евреев; отметил, что многие нацисты отрицают факт Холокоста; и сослался на отсутствие информации, позволяющей судить о взглядах гна Шоли на данную проблему.
It held that there was nothing that particularly linked Rudolph Hess to the extermination of the Jews; noted that many Nazis denied that the Holocaust had taken place; and that it was not known what Mr. Sjolie's views on this particular subject were.
2.2 По завершении речи г-н Шоли предложил почтить память Рудольфа Гесса минутой молчания.
2.2 After the speech, Mr. Sjolie asked for a minute's silence in honour of Rudolf Hess.
В указанном случае в ходе марша памяти нацистского лидера Рудольфа Гесса была произнесена речь, проповедующая расовую дискриминацию.
In that case, on a march in commemoration of the Nazi leader Rudolf Hess, a racially discriminating speech was made.
Затем он упоминает не только Рудольфо Гесса, в память о котором была произнесена речь, но и Адольфа Гитлера и их принципы; он заявляет, что его группа будет "идти по их стопам и бороться за то, во что мы верим".
He then refers not only to Rudolf Hess, in commemoration of whom the speech was made, but also to Adolf Hitler and their principles, stating that his group will "follow in their footsteps and fight for what (we) believe in".
2.1 19 августа 2000 года группировка, известная под названием "Бравые парни" ("Bootboys"), организовала и провела в Аскиме, пригороде Осло, шествие в память нацистского лидера Рудольфа Гесса.
2.1 On 19 August 2000, a group known as the "Bootboys" organized and participated in a march in commemoration of the Nazi leader Rudolf Hess in Askim, near Oslo.
Мы собрались здесь для того, чтобы почтить память нашего великого героя Рудольфа Гесса, который в годы второй мировой войны мужественно боролся за спасение Германии и Европы от большевизма и еврейской заразы.
We are gathered here to honor our great hero, Rudolf Hess, for his brave attempt to save Germany and Europe from Bolshevism and Jewry during the Second World War.
В ходе так называемого "марша Рудольфа Гесса" в 1998 году ряд его участников были одеты в майки-безрукавки, на одной стороне которых было написано "Бей евреев", а на другой - "Убивать их всех", однако полиция предпочла бездействовать, заявив что общество стало более толерантным к подобным выражениям мнения и что на данный момент требуется больший состав действий для того, чтобы они подпадали под определение нарушения статей уголовного кодекса относительно расовой дискриминации.
At one Rudolf Hess march in 1998 some participants had worn tee-shirts which on one side said "Smash the Jews" and on the other "Kill `Em All", but the police had refused to act, saying that society had become more tolerant of such expressions of opinion and it currently took more to constitute a violation of Criminal Code provisions on racial discrimination.
Рудольф Гесс, Заместитель Фюрера
Rudolf Hess, Deputy Führer
Рудольф Гесс принимают салют
Rudolf Hess take the salute
Гитлер и Заместитель Фюрера Рудольф Гесс
Hitler and Deputy Führer Rudolf Hess
Заместитель Фюрера Рудольф Гесс на трибуне.
Deputy Führer Rudolf Hess at the Podium
Дряхлый старый брат Рудольфа Гесса. *член НСДАП
Rudolf Hess's fucking senile older brother.
Его заместитель Рудольф Гесс даже дал сыну имя Вольф в честь Гитлера.
His deputy, Rudolf Hess, had even named his son Wolf in Hitler’s honor.
В тюрьме сидел один-единственный узник – Рудольф Гесс, содержание которого обходилось городскому муниципалитету более четырехсот тысяч долларов в год.
The prison held only one prisoner, Rudolf Hess, who was costing the city government more than four hundred thousand dollars a year to keep.
Во время Второй мировой войны в ней некоторое время содержался Рудольф Гесс; там же был оборудован туалет для удобства другого ожидавшегося нациста — Адольфа Гитлера.
During the Second World War, Rudolf Hess was briefly imprisoned there, and a lavatory was installed for the convenience of another expected Nazi guest: Adolf Hitler.
И вот наступил день, когда, как выяснил Штёссель-Ляйфхельм, два высокопоставленных нациста – Йозеф Геббельс и Рудольф Гесс – должны были посетить Мюнхен.
The day came, a day when Stoessel-Leifhelm had learned that two high-ranking party officials would be in Munich. They were the crippled propagandist Joseph Goebbels and the would-be aristocrat Rudolf Hess.
Что касается Рудольфа Гесса, который больше всего на свете хотел, чтобы его “мальчики” были приняты юнкерами и классом имущих, герр доктор отвечал всем необходимым требованиям: внешность истинного аристократа и в то же время возможного любовника.
Whereas for Rudolf Hess, who wanted more than his little boys to be accepted by the Junkers and the monied class, the Herr Dok- -tor was his answer; the physician was obviously a true aristocrat, and in time, quite possibly a lover.
– 10 мая 1941 года, спустя несколько месяцев после того, как Великобритания неожиданно выиграла решающую «Битву за Англию» и наконец остановила нацистское нашествие, Рудольф Гесс, заместитель Гитлера и его закадычнейший друг среди верхушки рейха, улетел в Шотландию.
On May 10, 1941, a few months after Britain had unexpectedly won the crucial Battle of Britain and at last stopped the Nazi expansion, Rudolf Hess, Hitler’s deputy and his oldest remaining friend within the Nazi hierarchy, flew to Scotland on his own initiative.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test