Käännös "регистрация возможностей" englanti
Регистрация возможностей
Käännösesimerkit
Предварительная регистрация возможна до конца рабочего дня во вторник, 26 ноября 2013 года.
Pre-registration is available until close of business on Tuesday, 26 November 2013.
Та же делегация высказала мнение, что двум системам регистрации, возможно, будет трудно функционировать самостоятельно и что обсуждение в Юридическом подкомитете должно быть направлено на интеграцию обеих систем.
That delegation expressed the view that it might be difficult for the two registration systems to operate independently and that discussions in the Legal Subcommittee should aim at integrating the two registration systems.
Более низкий уровень регистрации, возможно, связан с задержкой в принятии НИК правил выборов, что в свою очередь задержало осуществление программ подготовки избирателей, а также с нехваткой и поздним распространением регистрационных материалов.
Lower registration may be related to the delay in the adoption by the NEC of election regulations, which in turn delayed voter education programmes, as well as to the shortage and late distribution of registration station materials.
К их числу относятся публичный характер регистра, категории данных, подлежащих регистрации, возможные способы учета потребностей современной практики финансирования, связанных с регистрацией, и срок, в течение которого регистрация сохраняет силу.
Those basic parameters include the public character of the registry, the type of data that need to be registered, the ways in which the registration-related needs of modern financing practices may be accommodated and the time of effectiveness of registration.
Предлагаемое решение представляет собой требование, изложенное в варианте А и варианте С, о том, что регистрация уведомления об изменении, которое продлевает срок регистрации, возможна лишь в течение непродолжительного периода времени до истечения текущего срока действия.
The proposed solution took the form of a requirement in option A and option C that the registration of an amendment notice extending the period of registration should be possible only within a short period of time prior to the expiry of the current period.
Такой формулировки было бы достаточно для того, чтобы охватить ситуации, в которых, в соответствии с соглашением об обеспечении, лицу, осуществляющему регистрацию, возможно, потребуется включить в уведомление конкретное описание обремененных активов.]
This wording would be sufficient to provide for situations in which, in accordance with the security agreement, the registrant may need to include in the notice a specific description of the encumbered assets.]
Когда позволят условия, УВКБ планирует провести предварительную регистрацию возможных возвращающихся лиц, что составляет важнейшую часть работы по подготовке к операции по репатриации в рамках плана урегулирования.
When conditions permit, UNHCR plans to carry out a pre-registration of potential returnees, which is an essential part of the preparatory work for the repatriation operation under the settlement plan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test