Käännös "расстройства у детей" englanti
Расстройства у детей
Käännösesimerkit
Лечение заболеваний, связанных с нарушением поведения, и эмоциональных расстройств у детей на территории сельских районов Семипалатинского полигона - 50 000 долл. США (*)
Treatment of behavioural and emotional disorders among children in the rural Semipalatinsk test site territory – $50,000 (*)
3. Таким образом, пренатальное воспитание выступает главным средством профилактики физических и психических расстройств у детей, а значит -- в будущем -- и у взрослых, включая агрессивность и склонность к насилию.
Accordingly, prenatal education is the best way to prevent any physical and mental disorders in children and future adults, including aggressive behaviour and violence, because it is only by being at peace with ourselves that we are able to spread peace throughout the world.
К 9 сентября 2008 года получены уточненные данные о специфике посттравматического стрессового расстройства среди детей и в их семьях по группе населения на территории Южной Осетии и группе беженцев на территории Северной Осетии.
Updated information on the specific features of post-traumatic stress disorder among children and their families by population group in the territory of South Ossetia and by refugee group in the territory of North Ossetia was available on 9 September 2008.
b) применять междисциплинарный подход к лечению психологических и психосоциальных болезней и расстройств у детей путем создания интегрированной системы охраны психического здоровья детей с участием родителей, семьи и школы с учетом конкретной ситуации;
(b) Implement a multidisciplinary approach to the treatment of psychological and psychosocial ill-health and disorders among children by establishing an integrated system of child mental health care that involves parents, the family and schools, as relevant;
556. Из всех детей, обучающихся в детских домах и интернатах, 298 являются сиротами, а 875 - это дети, родители которых страдают различными физическими расстройствами, и дети, родители которых решением суда лишены родительских прав.
Of the total number of children being educated in orphanages and boarding schools, 298 are orphans and 875 are children whose parents suffer from different psychic disorders and children who were removed from their parents by court judgement.
с) подходить к лечению психологических и психо-социальных заболеваний и расстройств у детей с позиций многодисциплинарного подхода с помощью создания комплексной системы сохранения психического здоровья детей, в которую по мере необходимости вовлекались бы родители, семья и школа.
(c) Implement a multidisciplinary approach to the treatment of psychological and psychosocial ill-health and disorders among children by establishing an integrated system of child mental-health care that involves the parents, family and school, as relevant. Drug and substance abuse
49. Кроме того, защита прав ребенка в рамках системы государственного управления возложена на следующие органы, созданные специально для этой цели: Совет по делам детей, Комиссию правительства Республики Хорватия по предупреждению поведенческих расстройств среди детей и подростков и Совет по делам молодежи.
49. In addition, the protection of the rights of the child within the state administration is also the responsibility of the bodies set up specifically for this purpose: Council for Children, Commission of the Government of the Republic of Croatia for the Prevention of Behavioural Disorders among Children and Adolescents, and Council for Youth.
51. С осени 2005 года Норвежский исследовательский центр по проблемам насилия и травматического стресса разрабатывает экспериментальный проект, направленный на выявление психических расстройств у детей и молодежи в момент их въезда в Норвегию, с тем чтобы любые такие расстройства можно было учитывать в ходе дальнейшего планирования.
Since autumn 2005, the Norwegian Centre for Violence and Traumatic Stress Studies has been preparing a pilot project aimed at identifying mental disorders in children and young people when they enter Norway so that any such disorder can be taken into account in further planning.
76. Кроме того, ЮНИСЕФ поставил капсулы с йодированным маслом и ультразвуковое оборудование для лечения расстройств у детей, вызванных недостатком йода в организме, а в декабре 1991 года в рамках осуществляемой им кампании "Русская зима" предоставил необходимые медикаменты и медицинское оборудование 11 больницам в Российской Федерации, в том числе в районах, пострадавших от чернобыльской аварии.
76. UNICEF has also provided iodized oil capsules and ultrasound equipment for the treatment of iodine deficiency disorders among children and, as part of its "Russian Winter Campaign" in December 1991, provided essential drugs and medical equipment to 11 hospitals in the Russian Federation, including areas affected by the Chernobyl accident.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test