Käännös "путем применения" englanti
Путем применения
Käännösesimerkit
Этот результат может быть достигнут путем применения следующих мер:
This can be obtained by applying:
- недопущение выбросов и отходов путем применения принципов пяти "R".
- Avoiding emissions and wastes by applying the 5R principles.
е) сокращение трудовых и производственных расходов путем применения соответствующих ставок.
Reduction of labour and production costs by applying appropriate rates.
b) HOME 5 рассчитан путем применения существующей разницы в оплате между классами.
(b) HOME 5, by applying existing grade differentials.
Борьба с любыми насильственными действиями в этой области ведется путем применения закона.
Any violent act which may occur is addressed by applying the law.
Необходимо установить исходные условия путем применения соответствующих инструментов для мониторинга (ЕС).
A baseline could be established by applying relevant tools for monitoring (EC).
Эти отметки были сделаны путем применения устойчивого давления.
These marks were made by applying consistent pressure.
"Финансовая выплата для расчетного периода рассчитывается путем применения периодической ставки к остатку на счете, с условием финансовой выплаты за каждый день расчетного периода суммируя стоимость всех элементов кредита".
"The finance charge for billing period is calculated" "by applying the periodic rate to the account balance" "subject to finance charge for each day in the billing period,"
Разумеется, это извращение марксизма чрезвычайно выгодно тем мещанам, которые довели социализм до неслыханного позора оправдания и прикрашивания империалистской войны путем применения к ней понятия «защита отечества», но все же это — безусловное извращение.
It goes without saying that this distortion of Marxism is of vast advantage to those philistines who have reduced socialism to the unheard-of disgrace of justifying and prettifying the imperialist war by applying to it the concept of "defence of the fatherland"; but it is unquestionably a distortion, nevertheless.
сокращение масштабов использования автотранспортных средств в городах, в частности, путем применения налоговых мер;
Reducing car use in cities, particularly with the use of fiscal measures;
Обязательства по НИМ могут выполняться путем применения предельных величин эмиссий.
The obligations on BAT may be fulfilled by the use of emission limit values.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test