Käännös "просто сделай это" englanti
Просто сделай это
Käännösesimerkit
А ведь мы не только должны "просто сделать это".
Not only do we have to "just do it", most importantly, we must "do it" wisely.
Как мне припоминается (и я надеюсь, что моя память служит мне неплохо, ну а в противном случае я прошу извинения у моего китайского коллеги), только что прибыв сюда, на Конференцию по разоружению, еще новичком, будучи еще впечатлен здешней превосходной компанией и после длительной дискуссии о переговорах по ДЗПРМ, наш уважаемый китайский коллега сказал, цитируя, кажется, девиз фирмы "Nike": "Так давайте же просто сделаем это".
I remember (and I hope my memory serves me well, otherwise I apologize to my Chinese colleague) having just arrived here in the Conference on Disarmament as a newcomer, being still impressed by the excellent company here, and that after a long discussion on negotiations on an FMCT, our distinguished Chinese colleague said, quoting Nike perhaps, "let's just do it".
– Но, но… – Никаких «но», просто сделай это.
"But, but" "No buts, just do it."
– Тогда перестань стараться, а просто сделай это.
Then stop trying and just do it.
Никогда.) Просто сделай это, сделай.
You never have.) Just do it, do it.
Давайте просто сделаем это там, где тепло.
Let’s just do it somewhere warmer.”
Привел себя в порядок – не думай, просто сделай это.
  I primped--don't think, just do it.
– Совершенно неважно, где точно. Просто сделайте это и все.
It doesn't matter exactly where. Just do it.
Просто сделай это, Эсси, я сейчас все тебе объясню.
Just do it, Essie, I'll explain in a minute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test