Käännös "принцип выбора" englanti
Принцип выбора
Käännösesimerkit
Среди прочих мер был принят Закон об образовании, призванный содействовать социальной интеграции, всеобщему доступу к недискриминационному образованию, самоопределению и принципу выбора.
Among other measures, the Education Act had been adopted to promote social inclusion, general access to non-discriminatory education, self-determination and the principle of choice.
На этих совещаниях была продолжена работа над проектом рекомендательного документа, содержащего свод принципов выбора права в международных коммерческих контрактах и соответствующий комментарий.
Over the course of these meetings, the Working Group continued its work on a non-binding instrument, i.e. a draft set of principles on choice of law in international commercial contracts and related commentary.
Помимо пропаганды закона, принимаются и другие меры, в частности организована специальная подготовка для изучения принципов выбора и вступления в брак, в частности для секретарей бюро записи актов гражданского состояния.
2-Education: Besides the law dissemination, some other measures have been taken as well such as special education on the principles of choices and marriages in particular for the registrars.
В пунктах 12-16 документа A/CN.9/WG.V/WP.117 содержится предложение о разработке принципов выбора права в качестве одной из тем для возможной будущей работы.
However, paragraphs 12 to 16 of document A/CN.9/WG.V/WP.117 outlined a proposal for articulating principles on choice of law that could constitute possible future work.
Председатель также отметил, что после завершения работы над принципами выбора права в международных коммерческих контрактах Гаагская конференция, возможно, пожелает представить их Комиссии для рассмотрения и одобрения на одной из будущих сессий.
In addition, the chairperson noted that the HccH may wish to submit, once finalized, the principles on choice of law in international commercial contracts to UNCITRAL for consideration for endorsement at a future session of the Commission.
11. Что касается урегулирования споров, то Соединенные Штаты твердо выступают за соблюдение принципа выбора: когда Соединенные Штаты подписывают или ратифицируют какой-либо договор или присоединяются к нему, они должны иметь возможность заявить о признании ими обязательной силы тех положений этого договора, которые касаются урегулирования споров, и должны иметь право отказаться от такого заявления или изменить его.
11. On the question of dispute settlement, his Government strongly endorsed the principle of choice. At the time of signing, ratifying or acceding to a treaty, States should be given the opportunity to declare whether they agreed to be bound by any dispute settlement provisions and should be accorded the right to withdraw or modify such a declaration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test