Käännös "принимающий участник" englanti
Принимающий участник
Käännösesimerkit
Кроме того, некоторые арабские столицы уже принимали участников этой деятельности.
Moreover, some Arab capitals have already hosted the participants in those activities.
Мы также признательны правительству и народу Египта за то, что они столь радушно принимали участников этой исторической Конференции.
Thanks go also to the Government and the people of Egypt for being such gracious hosts for that historic Conference.
В январе следующего года в Кобе Япония будет принимать участников Всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий.
Japan is to host the United Nations World Conference on Disaster Reduction in Kobe next January.
На фоне таких благоприятных событий Республика Корея будет в 2012 году принимать участников следующего саммита по ядерной безопасности.
Against this backdrop, the Republic of Korea will host the next nuclear security summit in 2012.
5) С 1983 года Япония ежегодно принимает участников Программы стипендий Организации Объединенных Наций по разоружению.
(5) Every year since 1983, Japan has hosted participants in the United Nations Disarmament Fellowship Programme.
В 2002 году АНЕК будет принимать участников восьмого Конгресса Ассоциации экономистов Латинской Америки и Карибского бассейна (АЭЛАКБ).
ANEC will host the Eighth Congress of The Latin American and Caribbean Economists Association (AEALC) in the next year 2002.
В июне мы принимали участников первого саммита в рамках программы <<Большая зеленая стена>>, который проводился по инициативе стран Сахеля.
In June we hosted the first summit of the Big Green Wall programme, which was organized at the initiative of the countries of the Sahel.
Я благодарю генерала Гнассингбе Эйадему, который более двух месяцев принимал участников переговоров между правительственными силами и силами повстанцев.
I thank General Gnassingbé Eyadéma, who for more than two months hosted the talks between the government forces and the rebel forces.
Украина принимала участников международной конференции о роли предупредительных мер в поощрении и защите прав человека, состоявшейся в Киеве в сентябре 2011 года.
Ukraine had hosted an international conference in September 2011 in Kiev on the role of prevention in promotion and protection of human rights.
Совсем недавно мы, в тесном сотрудничестве с нашими японскими партнерами, принимали участников совещания экспертов по содействию техническим дискуссиям в отношении ДЗПРМ.
We have just co-hosted, with our close partners Japan, an experts' side event to foster technical discussions relevant to an FMCT.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test