Käännös "приводится в действие" englanti
Приводится в действие
Käännösesimerkit
По крайней мере один из этих насосов должен приводиться в действие с помощью двигателя.
At least one of these shall be motor driven.
1. Штурвал не должен приводиться в действие механическим приводом.
1. The hand wheel shall not be actuated by the power—driven control.
10А-6.1 Штурвал не должен приводиться в действие механическим приводом.
10A-6.1 The hand wheel shall not be actuated by the power-driven unit.
10А-5.1 Штурвал не должен приводиться в действие механическим приводом.
10A-5.1 The hand wheel shall not be actuated by the power-driven unit.
6-5.1 Штурвал не должен приводиться в действие механическим приводом.
6-5.1 The hand wheel shall not be actuated by the power-driven unit.
Такой процесс приводится в действие скорее технологиями, знаниями, навыками, информацией и трансграничным сетевым взаимодействием.
Rather, the process is driven by technology, knowledge, skills, information and networking across borders.
– Механические двери. Они приводились в действие скрытыми пружинами.
Mechanisms. Driven by secret springs.
Воины армии были сделаны из земли, но каким-го образом приводились в действие молнией.
The army was made from the earth but in some way driven by the lightning.
Она приводилась в действие мессершмиттовским мотором в семьсот лошадиных сил, с электрическим генератором в тридцать лошадиных сил.
It was driven by a seven-hundred-horsepower Messerschmitt engine that had a thirty-horsepower electric starter.
– Стоимость автоматических двигателей всегда была высокой, и поэтому сейчас у нас есть фабрики, где десятки станков приводятся в действие огромным, подогреваемым углем Голиафом.
The cost of automatous engines has always been high, and so we have mills in which scores of looms are driven by an immense coal-heated Goliath.
Тщательно и аккуратно, словно трепанируя череп, он извлек пробку и поместил бутылку в приспособление для разлива. Механизм приводился в действие при помощи винта и кривошипа и позволял наклонять бутылку буквально по миллиметру. Доктор оставил вино открытым.
He removed the cork as carefully as he might trepan a skull, and placed the wine in his pouring device, which was driven by a crank and screw to tilt the bottle by minute increments.
a) остальные генераторы в упаковке не приводятся в действие;
(a) other generators in the package will not be actuated;
Обычным методом является использование рычага, который приводится в действие подвижным металлическим шаром.
A common actuation method is that the lever arm is actuated by a metallic rolling ball.
Приводить в действие только после остановки транспортного средства";
Actuate only when the vehicle has been brought to a stop";
5.2.5.1 РФОС не должна приводить в действие рабочую тормозную систему, за исключением транспортных средств категорий М1 и N1, в которых рабочая тормозная система может приводиться в действие.
5.2.5.1. The ASLF shall not actuate the vehicle's service braking system except for vehicles of categories M1 and N1, where the vehicle's service braking system may be actuated.
Если скорость транспортного средства ниже требуемой скорости, то для уменьшения отклонения приводится в действие педаль акселератора, а если скорость транспортного средства выше требуемой скорости, то приводится в действие педаль тормоза.
For vehicle speeds below the desired speed the accelerator pedal is actuated to reduce the deviation, for vehicle speeds greater than the desired speed the brake pedal is actuated.
Они электроприводные. Приводятся в действие магнитом, который подсоединен к тормозному диску.
They're electric brakes actuated by a magnet which is connected to the brake pad.
Я знаю, как приводить в действие оба этих устройства.
I know how to actuate both of these.
Этот стержень был ввинчен в миниатюрную металлическую головку, которая приводила в действие три выключателя.
The push rod was screwed into a miniature piston head which, in turn, actuated a trio of switches.
– Приводится в движение твердым топливом, – отрезал Сайлас. – Шлейфовые заслонки боковых крыльев и гиростабилизируемый автопилот – оба приводятся в действие газом, подаваемым из ракетного двигателя.
'Solid fuel propulsion,' rattled off Silas. 'Trailing edge wing flaps and the gyro-stabilised autopilot are both actuated by gas bled from the rocket motor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test