Käännös "привело к увольнению" englanti
Привело к увольнению
  • led to the dismissal
  • it led to the dismissal
Käännösesimerkit
led to the dismissal
Некоторые из расследований привели к увольнению сотрудников судебной полиции.
Some of these inquiries have led to the dismissal of police officers.
Расследование этих жалоб привело к увольнению 215 полицейских и временному отстранению от выполнения обязанностей еще примерно 500 полицейских.
Investigations of those complaints have led to the dismissal of 215 members and the suspension of some 500 others.
Как стало известно Подкомитету, вскрытые факты привели к увольнению директора тюрьмы и вмешательству директора Главного управления тюрем и исправительных учреждений.
It is the Subcommittee's understanding that these actions led to the dismissal of the prison's director and the intervention of the Director of Prisons and Corrections.
53. Миссия может констатировать, что в некоторых случаях рекомендации прокурора министерству внутренних дел относительно нарушений, совершенных агентами НП, привели к расследованиям по линии Управления по вопросам профессиональной ответственности этого министерства и в некоторых случаях привели к увольнению виновных.
53. The Mission has noted that, in a number of cases, the Prosecutor's recommendations to the Ministry of the Interior in connection with abuses committed by members of the National Police have led to investigations by the Office of Professional Accountability of the National Police, and have in some cases led to the dismissal of those responsible.
it led to the dismissal
Некоторые из расследований привели к увольнению сотрудников судебной полиции.
Some of these inquiries have led to the dismissal of police officers.
Расследование этих жалоб привело к увольнению 215 полицейских и временному отстранению от выполнения обязанностей еще примерно 500 полицейских.
Investigations of those complaints have led to the dismissal of 215 members and the suspension of some 500 others.
Как стало известно Подкомитету, вскрытые факты привели к увольнению директора тюрьмы и вмешательству директора Главного управления тюрем и исправительных учреждений.
It is the Subcommittee's understanding that these actions led to the dismissal of the prison's director and the intervention of the Director of Prisons and Corrections.
53. Миссия может констатировать, что в некоторых случаях рекомендации прокурора министерству внутренних дел относительно нарушений, совершенных агентами НП, привели к расследованиям по линии Управления по вопросам профессиональной ответственности этого министерства и в некоторых случаях привели к увольнению виновных.
53. The Mission has noted that, in a number of cases, the Prosecutor's recommendations to the Ministry of the Interior in connection with abuses committed by members of the National Police have led to investigations by the Office of Professional Accountability of the National Police, and have in some cases led to the dismissal of those responsible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test