Käännös "полностью расследованы" englanti
Полностью расследованы
Käännösesimerkit
Все такие обвинения были полностью расследованы.
All such accusations were fully investigated.
43. полностью расследовать заявления о коррупции и преступности в полиции (Канада);
43. To fully investigate allegations of corruption and criminality within the police force (Canada);
Это заставляет задуматься над ролью лесной промышленности, которая не была полностью расследована.
This raises questions regarding the role of the timber industry which have yet to be fully investigated.
Шестая жалоба, касавшаяся трех вооруженных нападений на армейский пост, была полностью расследована.
The sixth complaint, which related to three armed attacks on an army post, was fully investigated.
Многие из 72 заявлений, первоначально поданных МООНДРК, невозможно было подтвердить или даже полностью расследовать.
Many of the 72 allegations originally reported to MONUC could not be substantiated or even fully investigated.
Все случаи злоупотреблений должны полностью расследоваться и преследоваться в судебном порядке, а исполнители таких преступлений должны наказываться.
All cases of abuse should be fully investigated and prosecuted and perpetrators of these crimes should be sentenced.
Каким образом в указанном плане обеспечивается, чтобы все случаи утверждений о пытках в будущем полностью расследовались независимым органом?
How does the plan ensure that all allegations of torture will in future be fully investigated by an independent body?
В течение отчетного периода были полностью расследованы или рассмотрены в судебном порядке 662 уголовных дела, связанных с терроризмом.
During the reporting period, 662 terrorism-related criminal cases had been fully investigated or prosecuted.
Эти вопросы должны быть полностью расследованы, и необходимо установить, кто участвовал в них и кто отдавал приказы и осуществлял финансирование.
Those issues must be fully investigated and it must be established who had been involved and who had given the orders and provided funding.
Несмотря на вышесказанное, мы представим предполагаемые случаи нарушения международных норм на рассмотрение национальных судов, с тем чтобы они могли быть полностью расследованы;
Despite the above, we will submit alleged incidents of violations to national courts so that they can be fully investigated;
Господин Президент, я прошу времени, чтобы полностью расследовать это дело.
Lord President, I ask for time to have this fully investigated.
Он покачал головой: – Они не могут полностью расследовать убийства – ведь тогда откроется, насколько тесно Дом Джарега связан с Империей, и джареги сами будут вынуждены сражаться, что приведет к полному хаосу.
He shook his head. "They can't fully investigate the murders because it would expose how closely the Jhereg is tied to the Empire, and the Jhereg itself would have to fight back and total chaos would ensue.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test