Käännös "полезно для общества" englanti
Полезно для общества
Käännösesimerkit
Искать болевые точки и вызывать реакцию людей, на самом деле, бывает очень полезно для общества, Кайл.
Pushing people's buttons to get a reaction can actually be very good for society, Kyle.
useful for society
Государство принимает необходимые меры для того, чтобы сделать полезными для общества людей, нуждающихся в специальном обучении.
The State shall take necessary measures to rehabilitate those in need of special training so as to render them useful to society.
3. Разработка статистической информации имеет смысл только в той степени, в которой она является полезной для общества в целом и для анализа и оценки политики в частности.
3. The production of statistical information only makes sense to the precise extent of their usefulness to society in general and for the analysis and evaluation of policies, in particular.
51. Однако, то, что полезно для семьи, не всегда полезно для общества: инвестиции в образование девочек имеют самую высокую отдачу среди других инвестиций в развитие.
51. What is useful for the household is not always useful for society, however: investment in the education of girls has one of the highest returns of any development investment.
Эти программы преследуют цель координировать научные исследования, в которых используются космические и наземные наблюдения, и в конечном итоге получать полезную для общества информацию для планирования мер по смягчению последствий изменения климата и адаптации к нему.
Those programmes are designed to coordinate scientific research using space-based and in situ observations, ultimately generating information of use to society as it plans for climate change mitigation and adaptation.
Этот вид совместного несения расходов по покрытию ущерба согласовывается с общей концепцией, характерной для всех видов опасной деятельности, осуществление которых, тем не менее, является допустимым, потому что они рассматриваются как полезные для общества (национального или международного, в зависимости от случая), после сопоставления связанных с ними выгод и недостатков.
This form of socialization of the harm is in keeping with the basic philosophy underlying all dangerous activities which, after the advantages are weighed against the disadvantages, are authorized because they are useful to society (national or international society, as the case may be).
Кроме того - и это вполне очевидно, - сейчас, в конце ХХ века, укрепление социальной интеграции, сокращение распространения нищеты и создание больших возможностей занятости, полезных для общества и удовлетворительных для человека, являются ценностями, целями и политическими задачами, затрагивающими социальные отношения как на уровне сообществ стран и региональных объединений, так и на уровне международных отношений.
Moreover - and this is obvious in these final years of the twentieth century - the enhancement of social integration, reduced poverty and increased opportunities for jobs that are useful to society and satisfying to the individual, represent values, objectives and policies which concern social relations at the level of communities of nations and regional groups as well as international relations.
Раньше Чип не отдавал себе отчета в том, насколько всерьез он воспринял отцовский наказ делать «полезную для общества работу».
He’d never quite realized how seriously he’d taken his father’s injunction to do work that was “useful” to society.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test