Käännös "по провели" englanti
По провели
Käännösesimerkit
Мы провели многие годы в тюрьмах; я сам провел в тюрьме 11 лет.
We spent many years in jail; I spent 11 years in jail.
Она провела там месяц.
The author spent a month there.
В Дарфуре они провели 21 день.
It spent 21 days in Darfur.
Группа провела ночь в Мосуле.
The Group spent the night in Mosul.
Остаток ночи он провел под стражей.
He spent the night in custody.
Другие также провели ночь в этом доме.
They also spent the night in their house.
Там они провели ночь с 7 на 8 марта.
They spent the night of 7 March there.
Около 20 лет он провел в тюрьме.
He spent nearly 20 years in prison.
В лихорадке и в бреду провела всю ночь Соня.
Sonya spent the whole night in fever and delirium.
И после того как все было сказано, они провели в разговорах еще половину ночи.
All was acknowledged, and half the night spent in conversation.
Всю эту ночь провел он один, бог знает где.
He had spent the whole night alone, God knows where.
Остаток урока они провели, записывая примечания к каждому из Преступных заклятий.
They spent the rest of the lesson taking notes on each of the Unforgivable Curses.
Гарри весь день провел у себя в спальне, откуда выходил только по нужде.
Harry spent the day in his bedroom, leaving it only to go to the bathroom.
но все-таки я провел очень любопытный час, как, вероятно, и он.
For all that, however, I spent a very interesting hour, and so, I dare say, did he.
В итоге, первый год моей работы в Калтехе я, на самом-то деле, провел в Бразилии.
So my first year at Caltech was really spent in Brazil.
— У него осталась бы я! — страстно воскликнула Беллатриса. — Ради него я провела столько лет в Азкабане!
“He’d have me!” said Bellatrix passionately. “I, who spent many years in Azkaban for him!”
Объехав немалое число университетов, я провел следующие несколько месяцев в Киото, в институте Юкавы.
After visiting a number of universities I spent some months at the Yukawa Institute in Kyoto.
Весь этот вечер до десяти часов он провел по разным трактирам и клоакам, переходя из одного в другой.
All that evening until ten o'clock he spent in various taverns and cesspools, passing from one to the other.
Он провел там неделю.
He spent a week there.
Так они провели ночь.
So they spent the night.
Я провел его в библиотеке.
I spent it in the library.
Она провела с ним ночь.
She'd spent the night with him.
– Да, ночь я провел там!
I spent the night there, yes!
— Она и провела с ним ночь.
She spent the night with him.
Эту ночь он провел с ней.
He spent that night with her.
— Я провела с ним день.
I spent a day with him.
И я когда-то провел здесь два года…
I’d spent two years in—
Ты провел с ней ночь?
You spent the night with her?
Комитет провел ... пленарных заседаний (404-е ...), а его рабочие группы провели ... заседаний.
The Committee held ... plenary meetings (404th ...), and its working groups held ... meetings.
провел следующие мероприятия:
Held the following:
Он провел четыре заседания.
It held four meetings.
Ассоциация организовала и провела:
IAADAT organized and held:
Он провел 7 заседаний.
It held 7 meetings.
Она провела семь заседаний.
It held seven meetings.
В 2008 году она провела четыре совещания в формате личной встречи участников, а в 2009 году уже провела три совещания.
In 2008, it held four face-to-face meetings and in 2009, has already held three.
Комитет провел три заседания.
The Committee held three meetings.
Она провела два пленарных заседания.
It held two plenary meetings.
Гарри подошел к нему ближе, и волшебник, подняв длинный золотой прут, тонкий и гибкий, как автомобильная антенна, провел им по телу Гарри сверху вниз спереди и сзади.
Harry walked closer to him and the wizard held up a long golden rod, thin and flexible as a car aerial, and passed it up and down Harry’s front and back.
В Риме провели какой-то аукцион.
There was some auction held down in Rome.
Разговор адвокат провела мастерски.
The lawyer held a conversation expertly.
Провели совещание капитанов Флотилии.
A great meeting of the Flotilla captains was held.
В одиннадцать тридцать Леклерк провел инструктаж;
At eleven thirty Leclerc held a briefing;
Встречу провели за обедом в загородном клубе.
They held it over lunch at the country club.
Она провела в воздухе копьем, трещащем электричеством.
She held aloft a spear that crackled with electricity.
Провел рукой по полке, на которой она стояла.
He moved his hand to the shelf that held it.
Поэтому провели совет, на котором каждый высказался.
So a council was held and a vote taken.
Придерживаясь задуманного, я провел его в ворота.
I held to my purpose. I led Sirlofty through the gates.
Они обсудили ее за обедом, потом провели общее обсуждение.
They talked about it through dinner, and held a general discussion afterward.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test