Käännös "оттоманская империя" englanti
Оттоманская империя
Käännösesimerkit
70. Палестина была частью Оттоманской империи.
70. Palestine was part of the Ottoman Empire.
Народ, как единое целое, сопротивлялся иберийской экспансии и продвижению Оттоманской империи.
As one, the nation had resisted the Iberian expansion and the advance of the Ottoman Empire.
В прошлом грузинские граждане рассматривали нашу границу с Оттоманской империй как абсолютную угрозу.
In the past, Georgian citizens perceived our border with the Ottoman Empire as an absolute threat.
9. После распада Оттоманской империи в 1918 году Северный Йемен находился под властью имамов.
After the fall of the Ottoman empire in 1918, North Yemen was ruled by imams.
24 апреля каждого года представители Совета посещают Мемориал армянским жертвам геноцида в Оттоманской империи;
:: Every year on 24 April visit the Memorial to the victims of the Armenia Genocide in the Ottoman Empire
Турецкая Республика была создана в 1923 году Мустафой Кемалем Ататюрком на руинах 600-летней Оттоманской империи.
The Republic was founded by Mustafa Kemal Atatürk in 1923, on the ruins of the 600—year—old Ottoman Empire.
Однако Оттоманская Империя и Персия по крайней мере добились принятия "оговорок", заявленных ими с этой целью в 1906 году.
The Ottoman Empire and Persia, however, at least gained the acceptance of "reservations" which they formulated to that effect in 1906.
Независимость от Оттоманской империи Сербия получила в ходе сербско-турецких войн 18761878 годов.
Independence from the Ottoman Empire was acquired during the Serbian-Turkish wars of 1876-1878, which was reaffirmed at the Congress of Berlin in 1878.
В XVI веке Армения была поделена между Оттоманской империей и Сефевидской Персией и была подвергнута насильственному присоединению и массовым репрессиям.
In the sixteenth century Armenia was divided between the Ottoman Empire and Safavid Persia, and subjected to forced assimilation and massive repression.
Спустя 90 лет после распада Оттоманской империи определенные проблемы в некоторых из ее бывших владений все еще не решены.
After 90 years, the collapse of the Ottoman Empire has left some problems still unresolved in parts of its former domain.
Перед переходом на службу в Оттоманской империи
Before coming to serve the Ottoman Empire,
Я изобразил эту штуку Оттоманской империи
I got it. I did this thing on the Ottoman Empire:
Турция, Оттоманская империя, полная мебели почему-то.
Turkey, the Ottoman Empire, full of furniture, for some reason.
Они все время бьли в движении, прошли всю оттоманскую империю, снимая все:
They were always on the move, all throughout the declining Ottoman Empire. Recalling everything...
В годы Оттоманской Империи гостиная арендовалась для того, что позже стало Еврейским Агентством.
During the Ottoman Empire... the hall was rented to what would later become the Jewish Agency.
Пять сотен лет назад он в одиночку сражался с целой оттоманской империей. как он становится непобедим.
A man who, 500 years ago, single-handedly fought the entire Ottoman Empire And as he starts drinking the blood of others again, he'll then ruin everything
- Маркус... - Я вообще думаю, для создания такой схемы организации "Вавилона-5" я воспользовался структурой Оттоманской Империи в качестве модели.
I actually think I've come up with a way to explain the organizational structure of Babylon 5... using the Ottoman Empire as a model.
Мост был построен во времена Оттоманской Империи, в 1566 году н. э. Мастером Хайрудином - учеником великого архитектора Синана... при правлении Солимана Великолепного.
The bridge was built during the Ottoman Empire, in 1566 AD... by Master Hairudin, disciple of the great architect Sinan... under SoIiman, the Magnificent.
Мы знаем, что он ваш, потому что на нём королевская тугра, уникальный символ одного из домов Оттоманской империи, такой же, что и на вашем чайном подносе.
We know it's yours because it bears a royal tughra, a unique stamp of one of the houses of the Ottoman Empire, the same unique stamp as on your tea tray.
Когда Элиззер Бен-Йехуда, главный идеолог возрождения иврита, начал здесь преподавать, Палестина всё ещё была частью Оттоманской империи, и его ученики были одеты так же, как эти дети сегодня.
'When Eliezer Ben-Yehuda, the prime force behind the revival of Hebrew, 'began to teach here, Palestine was still part of the Ottoman Empire 'and his students would have been dressed as these children have today.
Итак, неужели в Оттоманской империи есть неподкупные чиновники?
Are there really some honest officials in the Ottoman Empire?
– Я-то думала, такие, как ты, вымерли вместе с Оттоманской империей.
“I thought your type died out with the Ottoman Empire.”
В семнадцатом столетии Оттоманская империя обладала огромной властью.
The Ottoman Empire had been a formidable power in the sixteenth century.
Новый договор с Оттоманской империей против Франции Разговоры о войне».
New treaty with Ottoman Empire against France. Talk of war.
Когда Конн О'Малли доберется до столицы Оттоманской империи, там не будет никаких сомнений относительно того, кто он.
There would be no doubt of who Conn O'Maley was when he reached the capital of the Ottoman Empire.
Исмал был прекрасно осведомлен о том, что шпионы Оттоманской империи регулярно перехватывали любую переписку.
Ismal was well aware that throughout the Ottoman Empire, spies routinely intercepted correspondence.
Во всей Палестинской провинции Оттоманской империи проживало всего лишь тысяч пять евреев, в основном старики, посвятившие жизнь молитве.
There were but five thousand Jews in the entire Palestine Province of the Ottoman Empire.
Ост-Индская Компания быстро прибрала к рукам все его мировые запасы за пределами провинции Юньнань и Оттоманской империи.
The Company quickly monopolized the world supply of opium outside Yunnan Province and the Ottoman Empire.
Наконец ему удалось добиться аудиенции у султана дряхлеющей Оттоманской империи Абдул-Хамида Второго, «проклятого Абдуллы».
At last he obtained an interview with the Sultan of the crumbling Ottoman Empire, Abdul Hamid II, “Abdul the Damned.”
Более того, если британские интересы в настоящее время доминируют в Оттоманской империи, возможно, удастся остановить там производство опиума.
Furthermore, if British interest now dominated the Ottoman Empire, perhaps its opium production would be stopped.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test