Käännös "основой для анализа" englanti
Основой для анализа
Käännösesimerkit
2.19 Основа для анализа прогнозных оценок национальных счетов, KI
2.19 Basis for analysis of National Accounts forecasts, KI
Люди смеялись; некоторые надсмехались над этим заявлением, потому что они не знали истории и не владели правильной основой для анализа.
People laughed; some mocked that statement, because they were ignorant of history and of the correct basis for analysis.
Регулярность представления отчетов важна для сохранения значимости Регистра и для обеспечения основы для анализа складывающихся с течением времени тенденций.
Continuity of reporting was important to preserve the relevance of the Register and to provide a basis for analysis of trends over time.
Статистические данные служат основой для анализа существующих отношений между полами, подготовки прогнозов и оценки разрабатываемых политических стратегий.
Statistics form the basis of analysis of current gender relations, for developing forecasts or for assessing policies in the making.
Распространение вопросника, подготовленного 20 экспертами, представляющими различные религиозные направления, и ответы на этот вопросник являются основой для анализа.
The distribution of a questionnaire developed by 20 experts from different religious backgrounds and the replies to the questionnaire are the basis of analysis.
37. На основе вышеприведенного анализа проблемы и выявленных возможностей ниже описывается сеть, предназначенная для ее поэтапного решения.
37. On the basis of analysis of the problem outlined above and the opportunities identified, a network for its phased resolution is presented below.
а) резюмируются данные, представленные в соответствии со статьей 7 Монреальского протокола, на региональной основе с анализом тенденций, характеризующих эти данные;
(a) Summarizes data submitted under article 7 of the Montreal Protocol on a regional basis, providing analysis of trends in that data;
В этих целях резолюция 51/193 Генеральной Ассамблеи от декабря 1997 года по-прежнему представляется хорошей основой для анализа и дискуссии.
For these purposes, General Assembly resolution 51/193, adopted in December 1997, remains a good basis for analysis and discussion.
Это, повидимому, свидетельствует о том, что ПВК/МГП будет основой для анализа предусмотренного Конвенцией права, а не просто будет использоваться для подтверждения анализа на основе ППЧ.
That appears to suggest that LOAC/IHL will be the basis for analysis of a Convention right and will not merely be used to confirm an analysis based on HRsL.
10. В ходе состоявшегося в 2007 году совещания по подведению итогов было представлено обобщение НПДА, разработка которых была завершена, послужившее основой для анализа процесса НПДА.
A synthesis of completed NAPAs that were presented during the 2007 stocktaking meeting provided the basis for analysis of the NAPA process.
the basis for the analysis of
a) количественных показателях в качестве основы для анализа существующего положения и происходящих изменений;
(a) Quantitative indicators as a basis for the analysis of the situation and changes;
Это могло повлиять на характер решений, принимаемых на основе неполного анализа;
Therefore, decisions could be effected on the basis of incomplete analysis;
На основе проведенного анализа были сделаны следующие выводы и предложения в отношении будущих действий.
On the basis of the analysis, the following conclusions and proposals for future action are made.
Это общее описание легло в основу дальнейшего анализа, проделанного заинтересованными сторонами.
The general description formed the basis for further analysis made by the stakeholders.
На основе этого анализа выявленные потребности в подготовке персонала на 2012 год включают следующее:
On the basis of that analysis, training needs identified for 2012 included the following:
Эти показатели образуют основу для анализа и оценки тенденций в экономическом и социальном секторах.
The indicators form the basis of an analysis and assessment of trends in economic and social sectors.
На основе этого анализа специальная группа будет предоставлять рекомендации Комитету по адаптации.
On the basis of the analysis, the ad hoc group is going to provide recommendations to the Adaptation Committee.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test