Käännös "они прервали" englanti
Они прервали
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Прерванный контракт - Кувейт
Interrupted contract - Kuwait
Прерванные контракты - Кувейт
Interrupted contracts - Kuwait
Они прервали выступление Кармен.
They interrupted one of Carmen's songs.
Видите ли, они прервали процесс ритуала. Мы не можем позволить себе повторить... эту ошибку.
You see, they interrupted a ritual in process and that is mistake we cannot afford to repeat.
Прошлой зимой они прервали работу над своим новым фильмом "Отёсанек", чтобы организовать выставку, представляющую их творческое наследие.
Last winter they interrupted work on their new film Little Otik, to organise an exhibition showing their body of work.
Наконец он прервал карликов.
At last he interrupted them.
Шум у двери прервал его.
A disturbance at the door interrupted him.
Тут его речь была прервана приглашением к обеду.
He was interrupted by a summons to dinner;
Ори, к ва… - но Беорн прервал их.
they began; but Beorn interrupted them.
Но ведь ты всё помнишь, — прервал Разумихин.
But you remember everything,” Razumikhin interrupted.
– Ответ для вас? – величественно прервал Глубокий Мыслитель. – Да.
“An answer for you?” interrupted Deep Thought majestically. “Yes.
— Вот то-то и есть, что нет! — прервал Разумихин. — Это-то вас всех и сбивает с пути.
Razumikhin interrupted. “That's what throws you all off.
— Ну и довольно! — прервал ее Свидригайлов при входе Раскольникова.
“That'll do now!” Svidrigailov interrupted her as Raskolnikov came in.
— …потом нас самым невоспитанным образом прервал Северус Снегг. — Что?
“…but then we were rudely interrupted by Severus Snape!” “What?”
— Нет, Соня, — торопливо прервал он, — эти деньги были не те, успокойся!
“No, Sonya,” he interrupted hastily, “don't worry, it wasn't the same money!
Но тут его прервали.
But he was interrupted.
- прервал его другой.
exclaimed another, interrupting.
Но вы прервали меня.
But you interrupted me.
Но внезапно их прервали.
Then they were interrupted.
Профессор прервал его:
The professor interrupted.
На этом их беседу прервали.
But their conversation was interrupted.
Дудаев вновь прервал переговоры.
Again Dudaev broke off the negotiations.
Однако чеченская делегация прервала эти консультации.
The Chechen delegation broke off these consultations.
Поэтому диалог между правительством и оппозицией был прерван.
Subsequently, dialogue between the Government and the opposition broke down.
Однако в сентябре американская сторона прервала переговоры на рабочем уровне.
But in September, the United States side broke off the working-level talks.
Мирный процесс был прерван маоистами, которые предприняли нападение на силы безопасности.
But the Maoist insurgents broke off the peace process and launched attacks on security forces.
Встреча была прервана, при этом не была определена дата очередного раунда переговоров на высоком уровне.
The meeting broke up with no date set for a further round of high-level talks.
Однако 3 мая эти переговоры были прерваны изза разногласий относительно рамок и процедур переговорного процесса.
Negotiations then broke down on 3 May owing to a disagreement over the scope and procedures of the negotiation process.
Когда этот второй раунд переговоров прервался, его возвратили в военную тюрьму Блиды, где его продержали еще два года.
When this second round of negotiations broke down, he was returned to the military prison of Blida, where he was held for another two years.
В подавляющем большинстве эти дети либо никогда не были записаны в школу, либо вынуждены были прервать свое обучение из-за разразившегося конфликта98.
The vast majority of these children have never been enrolled in school or had to interrupt their school year when the conflict broke out.
В 2003 году действовавшие на основе закона о военном положении представители власти одной страны прервали учебный практикум и попытались записать имена всех его участников.
In 2003, the martial law authorities of one country broke into a training workshop and attempted to take the names of all the participants.
Вдруг она прервала рассказ и говорит:
But she broke off to say:
Наконец он сам решился прервать молчание.
At last he broke the silence.
Я упал, и зрительный контакт прервался.
She broke my eye contact with you.
Но ее прервали шум борьбы, вопли и стоны, наполнившие коридор.
But she broke off as yells and shouts and the unmistakable noises of dueling filled the corridor.
– Если бы вы, Леви Белл, были в городе с самого начала… Но тут король прервал его, протянул руку и сказал:
«If you'd been in town at first, Levi Bell-« The king broke in and reached out his hand, and says:
Князь N., Евгений Павлович, князь Щ., девицы, все прервали разговор и слушали.
Prince N., Evgenie, Prince S., and the girls, all broke off their own conversations and listened.
Врал-врал и до того увлекся, что и сам себе начал верить, но тут приезжий старичок прервал его и говорит:
And so he warmed up and went warbling right along till he was actuly beginning to believe what he was saying HIMSELF; but pretty soon the new gentleman broke in, and says:
— Ты их не нашел… — начал мистер Уизли встревоженно. Но ему пришлось прерваться на полуслове, потому что Кингсли поднялся на возвышение и обратился к оставшимся в зале:
“Haven’t you found—?” began Mr. Weasley, looking worried. But he broke off as Kingsley had stepped forward on the raised platform to address those who had remained behind.
– Мы прервались, – сказал Фарамир, – не только потому, что время не терпит, как напомнил мне господин Сэммиум, но чтобы не было лишних ушей, ибо кое-что надо обсудить втайне;
‘I broke off our speech together,’ said Faramir, ‘not only because time pressed, as Master Samwise had reminded me, but also because we were drawing near to matters that were better not debated openly before many men.
— Хорошо-хорошо, Сириус, но тебе придется кое-что добавить, я ведь знаю только, как все начиналось… Люпин прервал речь на полуслове — дверь в спальню позади него громко скрипнула.
“All right… but you’ll need to help me, Sirius,” said Lupin, “I only know how it began…” Lupin broke off. There had been a loud creak behind him. The bedroom door had opened of its own accord.
Здесь она прервалась.
She broke off there.
Мы прервались, чтобы перекусить.
We broke for a snack.
– Но… – прервал адвокат.
"But—" the lawyer broke out.
– И я прервал контакт.
I broke the contact.
Мысль была прервана.
The thought broke off.
Она прервала контакт.
She broke the contact.
Паузу прервал Митфорд.
but Mitford broke it.
Наконец, он прервал тишину.
He finally broke the silence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test