Käännös "они истощают" englanti
Они истощают
Käännösesimerkit
Это истощает его ресурсы и серьезно отражается на его стабильности.
It drains its resources and has severe impacts on stability.
Они истощают национальные доходы, дестимулируют инвестиции и ускоряют темпы инфляции.
They drain national revenues, discourage investment and heighten inflation.
Взлетевшие цены на нефть истощают наши доходы в иностранной валюте.
Surging oil prices are draining our foreign exchange revenues.
Борьба со СПИДом, малярией и туберкулезом истощает ресурсы национальных экономик.
The fight against such scourges as AIDS, malaria and tuberculosis is draining national economies.
Тяжелое долговое бремя африканских стран сильно истощает их потенциал развития.
Africa's heavy debt burden is a major drain on its development potential.
Болезнь и смерть столь большого числа трудоспособных граждан еще более истощают и без того ослабленную экономику.
The illness and death of so many workers is draining already weakened economies.
Усилия по выполнению этих требований истощают скудные ресурсы, и поэтому их необходимо упростить.
Seeking to implement them drains scarce resources and they thus need to be simplified.
Вопервых, огромные выплаты в счет обслуживания задолженности истощают финансовые ресурсы на цели развития.
Firstly, huge debt-service payment drains away fiscal resources for development.
9. Незаконные финансовые потоки истощают ресурсы, которые могли бы быть использованы для целей развития.
9. Illicit financial flows constitute a drain on resources that could be used for development purposes.
Путешествие истощало его силы.
The journey drained strength;
Ты слишком быстро ее истощаешь.
You'll drain it too quickly."
— Вам не следует истощать запасы энергии робота.
“You should not drain its energies,”
Все это время солнце истощало и опустошало его.
To this day, sunlight drained and dizzied him.
И до этого момента я не осознавала, что это истощает меня.
It was a drain on me, and I hadn’t realized it until this moment.
Возвращают энергию, которую истощают иллюзии.
Gave him back the energy that the illusion drained.
— Они не собирались истощать тебя так, как это сделал Вэйдан.
“They weren’t supposed to drain you the way V’Aidan did.
Я не мог понять, что больше меня истощает – сны или бессонница.
I couldn't decide whether sleep on sleeplessness drained me more.
Этот сон всегда истощал ее силы, оставляя измочаленной до изнеможения.
The dream always drained her of strength, left her wrung out and boneless from exhaustion.
Мы можем истощать его только до определенной степени, а потом нам понадобится подзарядка.
We can drain it down only so much before it needs a reboot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test