Käännös "около одной четверти" englanti
Около одной четверти
Käännösesimerkit
Он является причиной около одной четверти всех случаев смерти в странах НРЭ.
It is responsible for about one quarter of all deaths in the EME.
Около одной четверти похищенного составили деньги, а оставшиеся три четверти - товары, которые затем становятся предметом скупки.
About one quarter of the loot was money, and about three quarters of the rest, stolen goods, is fenced.
28. На долю женщин приходится около одной четверти всех полицейских в стране и менее половины курсантов полицейской академии.
28. Women accounted for about one quarter of all police officers and less than half of the police academy recruits.
Около одной четверти статистических управлений также сообщили о том, что, помимо предоставления данных, они в той или иной степени участвуют в расчетах показателей выбросов.
About one quarter of statistical offices also reported taking part somehow in the emissions calculations in addition to providing data.
Кстати говоря, у нас в стране только около одной четверти средств массовой информации являются государственными, действуют негосударственные теле- и радиокомпании.
Incidentally, in our country only about one quarter of the media is owned by the State, and non-State-controlled television and radio companies are in operation.
Значительная часть таких средств инвестируется в промышленно развитые страны, хотя все бóльшая их доля, около одной четверти от общего объема, направляется в развивающиеся страны.
Most of this investment goes to the industrialized world, but an increasing share, about one quarter of the total, is now going to developing countries.
Предполагается, что общее число уволенных достигнет 380 000 человек, т.е. к концу осуществления Программы структурной перестройки будет уволено около одной четверти всех работающих в государственном секторе.
The total number of lay-offs is expected to reach 380,000, or about one quarter of all public-sector employees by the end of SAP.
Большинство правительств проводили политику, направленную на стимулирование экономического роста, и около одной четверти всего объема фондов налогово-бюджетного стимулирования выделялось на программы социальной защиты.
Most Governments implemented expansionary policies, and about one quarter of all fiscal stimulus funds was allocated to social protection programmes.
20. Опустынивание затрагивает 70 процентов всех засушливых районов, площадь которых составляет 3,6 млрд. гектаров, т.е. около одной четвертой поверхности Земли.
20. Desertification affects 70 per cent of all drylands, amounting to 3.6 billion hectares, about one quarter of the world's land area.
В расчете на душу населения валовой внутренний продукт (ВВП) РСНВМ составляет около одной четверти аналогичного показателя всех развивающихся стран за исключением Китая.
Gross domestic product (GDP) per capita in LLDCs equals about one-quarter of the GDP per capita for all developing countries, excluding China.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test