Käännös "обе сторон" englanti
Обе сторон
Käännösesimerkit
Ответственность за это несут обе стороны.
For that, both sides bear responsibilities.
Обе стороны приводили свои аргументы.
There were arguments on both sides.
Обе стороны признали наличие трудностей.
Both sides acknowledged the difficulties.
Обе стороны сотрудничали в проведении этого расследования.
Both sides cooperated in the investigations.
Страховщики страхуют обе стороны.
The insurance industry plays both sides.
Обе стороны понесли потери в живой силе.
Both sides suffered casualties.
Поэтому обе стороны соглашаются в следующем.
Therefore, both sides agree as follows:
Обе стороны сформировали соответствующие правительства.
Both sides formed their respective Governments.
- Обе стороны одинаковые.
- Both sides match.
- Играешь за обе стороны?
Playing both sides?
-Проверь обе стороны.
-Check both sides.
- Обе стороны готовы?
- Both sides ready?
Обе стороны располагают прекрасными состояниями.
Their fortune on both sides is splendid.
Блистали звезды, но темнее ночи вскрылась темнота – и пролилась по обе стороны реки, и уползала к северу.
Stars were shining above; but over the ground there crept a darkness blacker than the night. On both sides of the river it rolled towards them, going northward.
Потом по обе стороны открылась Долина Шлака, и я успел заметить миссис Уилсон, энергично орудовавшую у бензоколонки.
Then the valley of ashes opened out on both sides of us, and I had a glimpse of Mrs. Wilson straining at the garage pump with panting vitality as we went by.
И не было из них опаснее Старого Вяза с гнилой сердцевиной, но богатырской, нерастраченной мощью: он был жесток и хитер, он повелевал ветрами и властвовал по обе стороны реки.
But none were more dangerous than the Great Willow: his heart was rotten, but his strength was green; and he was cunning, and a master of winds, and his song and thought ran through the woods on both sides of the river.
Это был поручик, помощник квартального надзирателя, с горизонтально торчавшими в обе стороны рыжеватыми усами и с чрезвычайно мелкими чертами лица, ничего, впрочем, особенного, кроме некоторого нахальства, не выражавшими.
He was a lieutenant, the police chief's assistant, with reddish moustaches sticking out horizontally on both sides, and with extremely small features, which, incidentally, expressed nothing in particular apart from a certain insolence.
Неудобства и затруднения, связанные с точным взвешиванием этих металлов, повели к установлению чекана монет, причем клейма, целиком покрывающие обе стороны монеты, а иногда также ее ребра, должны были удостоверять не только чистоту, но и вес металла.
The inconveniency and difficulty of weighing those metals with exactness gave occasion to the institution of coins, of which the stamp, covering entirely both sides of the piece and sometimes the edges too, was supposed to ascertain not only the fineness, but the weight of the metal.
По обе стороны зыбучий песок.
On both sides there is quicksand.
Обе стороны допустили ошибки.
Mistakes on both sides.
По обе стороны все улажено, и здесь, и там.
But it is all fixed, at both sides. Here and there.
Обе стороны приветствовали это решение.
Both sides welcomed it.
– По обе стороны путей есть узкие тротуары.
There are walkways on both sides.
По обе стороны выстроились магазины.
Shops lined both sides.
По обе стороны «железного занавеса».
Both sides of the Iron Curtain.
И обе стороны достаточно безобразны.
And both sides are most ugly.
И это, кажется, действует на обе стороны.
And it seems to work on both sides.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test