Käännös "ноябрьский день" englanti
Ноябрьский день
Käännösesimerkit
Надеюсь, вы сохранили свежесть мыслей в этот необычайно жаркий ноябрьский день.
I hope you're staying cool... today on this unusually hot November day.
И погода в этот прекрасный ноябрьский день обещает быть солнечной с низкой облачностью по побережью.
AND THE WEATHER FOR THIS FINE NOVEMBER DAY SHOULD BE SUNNY WITH LOW CLOUDS ALONG THE COAST.
Эпилог Ноябрьский день выдался солнечным, но прохладным.
THE NOVEMBER DAY WAS SUNNY BUT COOL.
В другой ноябрьский день, в субботу, она ушла из госпиталя пораньше и направилась в Хайд-парк.
      Another November day, a Saturday, leaving early, she walked to Hyde Park.
Стоял ясный и холодный ноябрьский день, небо затянули высокие бледно-серые облака.
It was a clear, cold November day, and the sky was roofed with high pale-grey cloud.
– Да знаю я об этом, Бейтс! – вскричал лорд Манвилл. – И чувствую себя так, будто голова моя наполнена туманом, как улицы в ноябрьский день.
I am well aware of it, Gates, my head feels as fogged as a November day.
Прохладный ноябрьский день обещал быть великолепным. По бескрайнему полю бежал мальчик, и Спенсер приостановил машину, наблюдая за ним.
It was a beautiful November day, and there was a little boy running through the fields as he slowed to watch him.
В этот ноябрьский день 1784 года ему исполнилось двадцать лет, и с виду, по своим внешним данным, он не отличался особой привлекательностью.
He was twenty years old that November day of 1784, and, physically, he wasn’t very imposing.
Они просто поговорили несколько минут в Национальной галерее в ветреный и дождливый ноябрьский день И все-таки сердце Деборы наполнилось свинцовой тяжестью.
They’d only shared a few minutes’ conversation in the National Gallery on a rainy, blowing November day.
Фоном для этой неприглядной пляски смерти служили выходящие к загрязненной реке окраины Рэтклифа и Степни, в восточной части Лондона, в дождливый ноябрьский день.
The borders of Ratcliff and Stepney, eastward of London, and giving on the impure river, were the scene of this uncompromising dance of death, upon a drizzling November day.
Он целует меня. Я вспоминаю унылый ноябрьский день 1986 года, из которого только что пришел Генри, ветер, тепло его тела во фруктовом саду.
He kisses me. I imagine the bleak November day in 1986 that Henry has just come from, the wind, the warmth of his body in the cold orchard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test