Käännös "не выходя" englanti
Не выходя
Käännösesimerkit
without going out
Значит, где-то рядом должна быть тропинка или дом — какое-нибудь место, до которого можно добраться не выходя на дорогу.
There might be a path somewhere near, or a cottage -some place which she could reach without going out upon the road again.
Тетя Агнес обожает цветы и устроила все так, чтобы можно было любоваться ими целый день даже не выходя из дому.
Aunt Agnes adores her flowers, and it has all been planted so that she can see as much as possible without going out.
Тогда мисс Доши, предоставив мистеру Уайлду предаваться своим размышлениям, заперла его в кухне на засов (в этом доме большинство дверей запиралось снаружи), громко хлопнула дверью на улицу, не выходя, однако, за ее порог, и затем тихонько прокралась наверх, где мисс Летиция была занята интимным разговором с Бэгшотом.
and Miss Doshy, leaving Mr. Wild to his Meditations, fastened him in the Kitchen by barring the Door (for most of the Doors in this Mansion were made to be bolted on the outside) and then slapping to the Door of the House with great Violence, without going out at it, she stole softly up Stairs, where Miss Lætitia was engaged in close Conference with Mr.
Для получения информации не следует довольствоваться сообщениями "Си-эн-эн" или "Юроньюз", так как в таком случае члены Комитета вполне могли бы выполнять свои функции, не выходя из дома.
It was not enough to watch CNN or Euronews to be informed, since the members of the Committee would then be able to do their work perfectly well without leaving home.
Решено не выходя из дома.
Solved it without leaving the flat.
Иногда я мог не выходить из дому целыми неделями .
Passavo week without leaving home.
Всё блага паба, не выходя из дома.
All the benefits of the pub without leaving your own home.
Провести выходные в лучшем отеле, не выходя из комнаты...
Spend the weekend in the best hotel without leaving the room...
И как ты достала новое платье, не выходя из офиса?
And did you do a costume change without leaving the office?
Я, как и обещал, разгадал эту тайну, не выходя из квартиры.
I have, as I promised, solved this mystery without leaving my apartment.
Да, но не могу же я его сделать, не выходя из комнаты.
Yeah, but I can't bring him to you without leaving, can I?
Красивая, стильная женщина, которая может найти мужчину, не выходя из дома.
A beautiful, classy woman who can get a man without leaving the house.
Но как сделать это, не выходя из крепости?
But how, without leaving Overlook?
И по эскалатору я соскользнул, не выходя из сумрака.
I slid down the escalator too, without leaving the Twilight.
Настолько далеко, насколько можно было, не выходя из ванной.
It was as far away as I could get without leaving the room.
Возможно даже, что нам удастся установить с ними контакт, не выходя из комнаты.
We may be able to contact them without leaving this room.
Все вопросы я мог решить по телефону, не выходя из «Паласа».
All this could have been settled over the phone without leaving the Gran Hotel Palace.
Несколько дней не выходила из дому, помогала тетке по хозяйству и с уборкой.
She spent a few days without leaving the house, helping her aunt clean.
Не выходя из-за стола, он пробирался по запутанным лабиринтам человеческой продажности.
Without leaving his office, he burrowed deep through the twisting maze of human venality.
В противном случае, возможно, удалось бы решить задачу с химической бомбой, не выходя из жилища.
Otherwise she could have solved the riddle of the stink bomber without leaving the Abode.
Знаешь ли ты, что в Шотландии есть герцог, который может проскакать тридцать лье по прямой, не выходя за пределы своих владений?
Do you know that there is a duke in Scotland who can ride ninety miles without leaving his own estate?
Люди уже таращатся на каждую треклятую планету и Луну в Солнечной системе, не выходя из своих тепленьких лабораторий с кондиционерами.
Already they're peering at every bloody planet and moon in the Solar System, without leaving the air-conditioned warmth of their labs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test