Käännös "на словах только" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Вариант 2 почти такой же, однако слово "только" заменено словами "в частности".
Option 2 was almost the same but with the word “only” replaced by “in particular”.
Этому подходу было отдано предпочтение по отношению к другому предложению заменить слово "только" словами "в частности".
This approach was preferred to another proposal to replace the word "only" with the words "in particular".
Предлагается добавить слово "только" после слова "связаны" (вторая строка), с тем чтобы подчеркнуть этот момент.
It is suggestable to add the word "only", after the word "linked" (second line), for emphasis.
b) представители Канады и Франции предложили заключить слово "лишь" в скобки или заменить его словами "в частности";
(b) The representatives of Canada and France proposed to place the word "only" in brackets or to replace it by the words "inter alia";
c) в пункте 8 постановляющей части (бывшем пункте 7) слово "одним" перед словом "Израилем" было снято.
(c) In operative paragraph 8 (former para. 7), the word "only" was deleted before the words "by Israel".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test