Käännös "места как" englanti
Места как
Käännösesimerkit
Кроме того, в таких общественных местах, как школы или рынки, устанавливается субсидируемое оборудование.
Subsidized hardware is also given to public places like schools or markets.
Израильские и палестинские активисты регулярно проводят демонстрации против строительства стены в таких местах, как, например, в деревне Билин.
Israeli and Palestinian activists regularly demonstrate against the construction of the Wall at places like in the village of Bil'in.
В таких местах, как Руанда и Босния и Герцеговина, трудности защиты прав человека проявились с печальной очевидностью.
In places like Rwanda and Bosnia and Herzegovina, the difficulty of protecting human rights has been made painfully apparent.
На оперативном уровне эта деятельность может заключаться в обеспечении практических возможностей для использования сети Интернет в таких местах, как сельские районы стран Африки или Южной Азии.
At the operational level, it might be providing Internet connectivity in places like rural Africa or South Asia.
Соседи помогли донье Матильде снова возвести ее барак на том же месте. "Мы вынуждены жить в подобных местах из-за нищеты", - говорит она.
Her neighbours helped Doña Matilda to rebuild her shack on the same site. "It's because we're poor that we have to live in places like this," she said.
В результате затруднения доступа и общих экономических проблем, с которыми сталкиваются христиане, наблюдается значительная эмиграция из таких мест, как Вифлеем.
The difficulty of access and the general economic difficulties faced by Christians have resulted in significant emigration from places like Bethlehem.
Это отличное место, как...
That's a nice place, like...
Такое место, как это.
Yes, a place like this.
- для такого места, как Браун.
For a place like brown.
— В таком месте, как это?
- In a place like this?
Нигде нет такого места, как дом.
There's no place like home.
Знаете, в местах, как это.
You know, in places like this.
— Короче, одной тебе, — кивнул Рон. — Но все же — как скрыть такое место, как Хогвартс?
“Just you, then,” said Ron. “So go on—how d’you hide a place like Hogwarts?”
Далее, когда снимается жатва, хлеб оказывается по необходимости распределенным между большим числом владельцев, чем всякий иной товар, и их никак нельзя собрать в одно место, как небольшое число независимых владельцев мануфактур; они необходимо разбросаны по всем концам страны.
When it first comes from the ground, too, it is necessarily divided among a greater number of owners than any other commodity; and these owners can never be collected into one place like a number of independent manufacturers, but are necessarily scattered through all the different corners of the country.
И в разных местах, как Аргентина.
And places like Argentina.
Не в таком месте. Это... кощунство! Такой вещи, как эта, не место здесь.
Not in a place like this. It’s . . . sacrilege!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test