Käännös "которые в конечном итоге" englanti
Которые в конечном итоге
  • which ultimately
  • that eventually
Käännösesimerkit
which ultimately
Он должен последовательно функционировать на политическом уровне, от которого, в конечном итоге, зависят все сферы мандата Организации.
It should operate consistently at the political level, which ultimately shapes all areas of the Organization's mandate.
В нем далее говорится, что "Верховный комиссар сообщил докладчикам о принятых мерах, которые в конечном итоге оказались эффективными".
He goes on that "UNHCR notified the rapporteurs of the steps taken, which ultimately proved effective".
Однако самой сложной и трудной задачей, которая в конечном итоге завершает любую деятельность по репатриации, является достижение примирения.
But the most difficult and challenging task which ultimately completes any repatriation is the achievement of reconciliation.
Детонаторы являются важнейшим элементом в процессе приведения в действие "огневой цепи", которая в конечном итоге вызывает взрыв основного заряда.
The detonator is a vital item in starting the “explosive train” which ultimately causes the main explosive charge to detonate.
Таким образом, подрыв биоразнообразия пастбищных угодий вызывает или ускоряет эрозию верхнего слоя почвы, которая в конечном итоге приводит к опустыниванию.
Therefore, damage to rangeland biodiversity initiates and accelerates topsoil erosion, which ultimately results in desertification.
Аналогичным образом, наука и техника претерпевают изменения вместе с обществом и его институтами, которые, в конечном итоге, и определяют темпы и направления прогресса.
Similarly, science and technology adapt alongside society and its institutions, which ultimately determine the rate and shape of progress.
Кроме того, необходимо, чтобы в Сьерра-Леоне и далее существовали сильные и решительно настроенные политические партии, которые, в конечном итоге, и являются движущей силой преобразований.
It is also essential that Sierra Leone maintains strong and confident political parties, which, ultimately, are agents of change.
Ее цель состоит в разрушении оплотов подозрительности и в консолидации режима мер укрепления доверия, который, в конечном итоге, должен обеспечить установление мира и стабильности.
It seeks to melt the bastions of suspicion and consolidate a regime of confidence-building measures which ultimately yield peace and stability.
Во многих случаях краткосрочные преимущества перевешивают долгосрочную пользу от поддержания здоровой экосистемы, которая в конечном итоге необходима для устойчивого развития.
Often, individual short-term benefits outweigh the long-term common good of maintaining a healthy ecosystem, which ultimately is required for sustainable development.
Как представляется, уходит в прошлое традиционное применение концепции с нулевой суммой к вопросам безопасности, который, в конечном итоге, предусматривает укрепление безопасности одних за счет других.
The traditional zero-sum approach to security, which ultimately prescribes the enhancement of one security at the expense of others, seems to be a concept of the past.
Некую экспрессию фильму, которая, в конечном итоге, либо движет зрителя, либо нет.
Certain film expressions which ultimately... will either move the spectator or not.
Скорее всего причиной смерти было удушье, которое, в конечном итоге, даёт те же результаты, что и утопление - асфиксию мозга.
The more likely cause of death was suffocation, which ultimately yields the same results as drowning-- asphyxiation of the brain.
и всех тех, кто страдает и умирает под сводом Твоих небес, милосердно погружают в жестокое неведение относительно порядка вещей, который в конечном итоге подразумевает их собственную смерть. Но не мужчин и не женщин!
and all those that suffer and die beneath the canopy of your heavens are mercifully bathed in brutal ignorance of the scheme which ultimately involved their own deaths. “ ‘Man, not so! Woman, not so!
that eventually
Понятно, что высокие операционные издержки уменьшают ту сумму, которую в конечном итоге получают семьи мигрантов.
Clearly, high transaction costs reduce the amount that eventually reaches the families of migrants.
Когда они миновали Васкез Рокс, Маккалеб, оглядев местность, показал пальцем в место, где было найдено женское тело, которое в конечном итоге привело к их знакомству с Джей Уинстон.
As they passed Vasquez Rocks, McCaleb studied the formation and pinpointed the spot where the body had been found that eventually led to his knowing Jaye Winston.
После этого Карл на время потерял свою веру в карты и погряз в нищете, которая в конечном итоге привела его в заброшенный отель «Посейдон» рядом с Драконовыми Воротами в китайском квартале Сан-Франциско.
After that Carl lost his faith in maps for a while, and sank into a destitution that eventually led him to the abandoned Hotel Poseidon next to the Dragon Gate of San Francisco’s Chinatown.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test