Käännös "иметь в составе" englanti
Иметь в составе
verbi
Käännösesimerkit
verbi
Было бы также исключительно важно иметь в составе группы представителей Департамента операций по поддержанию мира и Управления по правовым вопросам для обеспечения того, чтобы группа должным образом учитывала миротворческую и правовую практику Организации Объединенных Наций.
It would also be vital for the group to have representatives of the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Legal Affairs at their disposal to ensure that it properly took account of United Nations peacekeeping and legal practice.
2. Представляя эти кандидатуры, Генеральный секретарь исходит из необходимости иметь в составе Комитета специалистов с опытом работы в различных областях развития, в том числе экологов, экономистов и социологов, а также обеспечить его сбалансированность с географической и гендерной точек зрения и равновесие между принципами преемственности и обновления состава Комитета.
2. In making these nominations, the Secretary-General has taken into account the Committee's need to have a diversity of development experience, comprising ecologists, economists and social scientists, as well as geographical balance, gender balance and a balance between continuity and change in the membership of the Committee.
2. Представляя кандидатуры этих экспертов, Генеральный секретарь исходит из необходимости иметь в составе Комитета специалистов с опытом работы в самых различных областях развития, в том числе экологии, экономики и социальных наук, а также обеспечить сбалансированный состав членов Комитета с географической и гендерной точки зрения и преемственность в его работе.
2. In making these nominations, the Secretary-General has taken into account the Committee's need to have diversity of development experience comprising ecologists, economists and social scientists, as well as geographical balance, gender balance and a balance between continuity and change in the membership of the Committee.
2. При назначении этого кандидата Генеральный секретарь исходил из необходимости иметь в составе Комитета специалиста с опытом работы в самых различных областях развития, в том числе экологии, экономики и социальных наук, а также обеспечить сбалансированный состав членов Комитета с географической и гендерной точки зрения, преемственность в его работе и обновление состава членов Комитета.
2. In making this nomination, the Secretary-General has taken into account the Committee's need to have a diversity of development experience, comprising ecologists, economists and social scientists, as well as geographical balance, gender balance and a balance between continuity and change in the membership of the Committee. Biographical information on Mr. Patrick Plane (France)
— Мы нашли более благоприятный выход из положения в Форт Брэгг, — заметил Мэллой. — Я знаю, что все наши стрелки прошли подготовку в оказании срочной помощи на месте, но все же неплохо иметь в составе группы хорошо подготовленного специалиста.
“We did it better at Fort Bragg,” Malloy observed. “I know all our shooters are trained in emergency-response care, but a properly trained medical corpsman is a nice thing to have around.
Вот я и предполагаю, что для вас может быть выгодно иметь в составе вашей экспедиции независимого наблюдателя от ООН – чтобы отвергнуть любые обвинения в преступлениях против человечества и иметь свидетеля, если ваши войска подвергнутся нападению подобного рода.
What I’m suggesting is that it might be advantageous to you to have independent observers from the UN in train with your expedition, to rebut any accusations that the New Republic is committing crimes against humanity and to act as witnesses in the event that your forces are themselves attacked in such a manner.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test