Käännös "имена двух" englanti
Имена двух
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Имена двух или более финалистов сообщаются затем Генеральному секретарю и первому заместителю Генерального секретаря для окончательного рассмотрения.
The names of two or more finalists are then submitted to the Secretary-General and the Deputy Secretary-General for final consideration.
Однако этот человек не имел права на такие пособия и представлял поддельные свидетельства о рождении на имя двух других людей.
This individual was, however, not entitled to these benefits and submitted fraudulent birth certificates in the names of two other individuals.
В документе А/С.5/54/9 содержатся имена двух кандидатов, предложенных их соответствующими правительствами для заполнения открывающихся вакансий.
Document A/C.5/54/9 contained the names of two persons nominated by their respective Governments to fill the resulting vacancies.
Кроме того, автор называет имена двух высокопоставленных сотрудников, которые, по его словам, знали о том, что его подвергают пыткам.
The author also provides the names of two high-ranked officials, who, according to him were aware of the fact that he had been tortured.
Комитет постановил также оставить в перечне имена двух человек, которые просили исключить их имена из перечня, и внес поправки в данные о 16 лицах с целью отразить изменения в их обозначении.
The Committee further decided to retain the names of two individuals who had requested that their names be removed from the list, and amended the entries for 16 individuals to reflect changes in their designation.
110. За отчетный период правительство Бразилии известило Рабочую группу о том, что имена двух других лиц, случаи исчезновения которых были доведены до ее сведения, были включены в список, содержащийся в приложении к вышеупомянутому закону.
110. During the period under review, the Government of Brazil informed the Working Group that the names of two other persons reported to it as disappeared had been added to the list annexed to the above-mentioned law.
В 2005 году Комитет не исключил никаких лиц из списка, касающегося замораживания активов. 30 ноября 2005 года Комитет постановил добавить в этот список имена двух лиц и названия 30 организаций (SC/8570).
The Committee did not remove any names from the assets-freeze list in 2005. On 30 November 2005 the Committee decided to add the names of two individuals and 30 entities to the list (SC/8570).
31. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ привлекает внимание к документу A/C.5/50/10, в котором Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее имена двух человек, выдвинутых их правительствами для назначения или повторного назначения в Административный трибунал Организации Объединенных Наций.
31. The CHAIRMAN drew attention to document A/C.5/50/10, in which the Secretary-General communicated to the General Assembly the names of two persons nominated by their Governments for appointment or reappointment to the United Nations Administrative Tribunal.
В настоящее время Зейнал Сархади, Али Рад Вакили и Массуд Хенди находятся в заключении во Франции; другие семь человек подлежат задержанию по международным законам, и следствие должно выяснить имена двух высокопоставленных сотрудников, которые руководили операцией.
Zeynal Sarhadi, Ali Rad Vakili and Massoud Hendi are now in prison in France; seven other people are presumably under international arrest warrants and the names of two senior officials who masterminded the operation reportedly appear in the case file.
82. В приложении II к этому докладу указаны имена двух сотрудников Организации Объединенных Наций, которые находились на борту самолета эфиопской авиакомпании, который потерпел крушение 23 ноября 1996 года на Коморских Островах в результате его угона террористами.
81. Annex II to the report contained the names of two United Nations staff members who had been on board the Ethiopian Airlines aircraft which had been hijacked by terrorists and had then crashed on 23 November 1996 in the Comoros.
Нужны имена двух Ангелов ада.
I need the name of two Hell's Angels.
Добыл имена двух торчков из Кертис Бэй.
Got the names of two squirrels over in Curtis Bay.
Но она уже назвала нам имена двух террористов высокого уровня.
But she's already given us the names of two high-level terrorists.
Здесь имена двух докторов, к которым я с уверенностью могу вас направить.
These are the names of two doctors that I can confidently refer you to.
С чего бы запоминать имена двух детей, отцов которых вы убили?
Why... why would you remember the names of two little kids. Whose... Whose daddies you killed?
В имени сына он решил объединить имена двух героев колонии.
It took a moment for people to register the fact that he had joined the names of two of the colony’s heroes.
Он далее назвал имена двух вельмож, которые должны будут нести при нем ночное бдение, и объяснил почему.
He proceeded to name the two lords who were to be his vigil-keepers, and why.
— Не будь идиотом! Пока вы оба здесь бездельничали, я успел узнать имена двух здешних сторожей.
“Don’t be an idiot. While you two have been sitting here doing nothing, I’ve gotten the names of two of the guards out there.
вспоминал наши пирушки, жаркие прения нашего кружка, с сожалением произнес имена двух-трех умерших приятелей…
he recalled our little suppers, the heated debates of our circle; with regret he uttered the names of two or three friends who were dead.
Так что скоро их обязательно найдут… Кроме того, нам известны имена двух предводителей… Маркби задумался. Когда лучше взорвать бомбу перед самым носом у коронера — сейчас или попозже?
They're all on the lookout for the convoy and we do know the names of two of its leaders." Here Markby paused and wondered whether to spring the bombshell on the coroner now or later.
Она перелистнула еще страницу, глянув на список секции округа Нассау, желая найти имена двух своих друзей, Верховных Волшебников этого района — Тома Свейла и Карла Ромео.
She overshot her own page in the Nassau County section, wanting to check the names of two friends, Senior Wizards for the area—Tom Swale and Carl Romeo.
Они дали согласие на прием горстки пациентов в день в той приемной, которую он организовал, и ему дали имена двух аптекарей и травников, где можно получить правильно смешанные лекарства.
They sanctioned his treatment of a handful of patients a day in the rooms he'd set up, and he was given the names of two apothecary and herbalist shops where accurately mixed medicines could be obtained.
Рассказывали о каких-то компрометирующих письмах, об объяснениях, представленных обвиняемым, о том, что он назвал имена двух-трех светских львиц, - имена, всем известные, фигурирующие во всех грязных делах.
Stories were told of compromising letters, of an account drawn up by the prisoner mentioning right out the names of two or three well-known ladies of fashion, the regular names dragged again and again into every unsavoury case.
Я дам вам в помощь Паррсита — он хорош в бою, а Курральд выделит половину наших бойцов… — Она быстро перечислила других членов десантной группы, и Хурон нахмурился, услышав имена двух вефтов.
I’ll give you Parrsit: he’s good in a row, and Currald’s sending half our ground contingent - “ She quickly named the other boarding party members. Huron frowned when she named the two Wefts.
Док ди Салис удалился в другую часть архива в поисках упоминаний китайских директоров компании «Индочартер» – удивительно, но Сэм все еще помнил и с трудом воспроизвел имена двух из них – сначала по-китайски, потом латинскими буквами и, наконец, так, как их обычно называли в китайскоязычном деловом мире.
Doc di Salis had danced away in search of Indocharter's Chinese directors - Sam, astonishingly, had the names of two still in his head - and was wrestling with these first in Chinese, then in Roman script, and finally in Chinese commercial code.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test