Käännös "защищать безопасность" englanti
Защищать безопасность
Käännösesimerkit
194. Так, в вопросе правил внутреннего распорядка, регламентирующих проведение свиданий, в связи с согласованием прав лиц, прибывших на свидание в уголовно-исполнительные учреждения, с необходимостью обеспечения безопасности в уголовно-исполнительных учреждения Суд в своем решении вновь выразил ту точку зрения, что "в интересах общего блага, которое необходимо защищать, безопасность в уголовно-исполнительных учреждениях не может считаться главенствующей по отношению к правам личности.
194. With regard to visit rules and the need to reconcile the rights of detention centre visitors with the requirements of prison security, the Constitutional Court has referred to a judgement stating that "for the sake of the general good supposed to be protected, security in detention centres may not be pursued to the detriment of the rights of persons.
protect the security
Первоочередная обязанность Израиля — защищать безопасность своих граждан.
Israel's primary obligation is to protect the security of its citizens.
Второй аспект, касающийся ущемления и попрания публичных прав, входит в сферу компетенции правительства, которое обязано обеспечивать и защищать безопасность общества.
The second aspect, which deals with denial and spoil of public rights, is the responsibility of the Government for establishment and protection of security in the society.
Установление равенства между государственными властями, защищающими безопасность всех граждан и целостность конституционных институтов, и террористами ведет лишь к поощрению сепаратизма и раскола в Косово и Метохии.
Equating State authorities, protecting the security of all citizens and the integrity of constitutional institutions, with terrorists serves to encourage separatism and secessionism in Kosovo and Metohija.
Текст декларации включает в себя 11 статей, в рамках которых государства-члены провозгласят свое стремление защищать безопасность и благосостояние своих граждан и всех лиц, находящихся под их юрисдикцией, путем принятия эффективных национальных мер по борьбе с опасной транснациональной преступностью, а также примут на себя обязательство взаимно сотрудничать в этих усилиях.
The text of the Declaration would include 11 articles in which Member States would proclaim to protect the security and well-being of their citizens and all persons within their jurisdiction by taking effective national measures to combat serious transnational crime, and pledge their mutual cooperation in those efforts.
Государства-члены стремятся защищать безопасность и благосостояние своих граждан и всех лиц, находящихся под их юрисдикцией, путем принятия эффективных национальных мер по борьбе с опасной транснациональной, в том числе с организованной, преступностью, незаконным оборотом наркотиков и оружия, контрабандой других незаконных товаров, организованной торговлей людьми, террористическими преступлениями и отмыванием доходов от опасных преступлений, а также принимают на себя торжественное обязательство взаимно сотрудничать в этих усилиях.
Member States shall seek to protect the security and well-being of their citizens and all persons within their jurisdictions by taking effective national measures to combat serious transnational crime, including organized crime, illicit drug and arms trafficking, smuggling of other illicit articles, organized trafficking in persons, terrorist crimes and the laundering of proceeds from serious crimes, and shall pledge their mutual cooperation in those efforts.
Государства-члены стремятся защищать безопасность и благосостояние своих граждан и всех лиц, находящихся под их юрисдикцией, путем принятия эффективных национальных мер по борьбе с опасной транснациональной, в том числе с организованной, преступностью, незаконным оборотом наркотиков и оружия, контрабандой других незаконных товаров, организованной торговлей людьми, террористическими преступлениями и отмыванием доходов от опасных преступлений, а также принимают на себя обязательство взаимно сотрудничать в этих усилиях.
Member States shall seek to protect the security and well-being of their citizens and all persons within their jurisdiction by taking effective national measures to combat serious transnational crime, including organized crime, illicit drug and arms trafficking, smuggling of other illicit articles, organized trafficking in persons, terrorist crimes and the laundering of proceeds from serious crimes, and shall pledge their mutual cooperation in those efforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test