Käännös "защитить безопасность" englanti
Защитить безопасность
Käännösesimerkit
Право на защиту, безопасность и гигиену труда гарантируется законом.
The right to protection, safety and healthy conditions at work is guaranteed by the law.
k) основная ответственность за обеспечение защиты, безопасности и благосостояния населения в условиях чрезвычайных ситуаций лежит на соответствующих государствах;
(k) It is primarily the duty of the States concerned to ensure the protection, safety and well-being of the populations affected by emergencies;
Кроме этого, необходимо уделять особое внимание положениям, касающимся физической защиты, безопасности, сохранности и безопасного уничтожения материалов и технологий, связанных с ОМУ.
In addition, there is need for particular focus on provisions relating to physical protection, safety, security and safe disposal of WMD-related materials and technologies.
14. Государства, на территории которых возникают чрезвычайные ситуации, несут основную ответственность за обеспечение защиты, безопасности и благосостояния населения, затрагиваемого чрезвычайными ситуациями.
14. It is primarily the duty of the States on whose territory emergencies occur to ensure the protection, safety and well-being of the populations affected by emergencies;
Нам необходимо прилагать еще более активные усилия для обеспечения защиты, безопасности и достоинства уязвимых групп населения, особенно женщин и детей, само выживание которых находится под угрозой.
We need to work even harder for the protection, safety and dignity of vulnerable groups, especially women and children, whose very survival is threatened.
а) активизировать усилия в целях обеспечения эффективной защиты, безопасности и неприкосновенности правозащитников перед лицом угроз и нападений, которым они могут подвергаться в силу своей деятельности;
(a) Redouble its efforts to guarantee the effective protection, safety and physical integrity of human rights defenders in face of the threats and attacks to which they are vulnerable on account of their activities;
Но в результате, они жаждут лишь защиты, безопасности.
But ultimately, what they crave is protection, safety.
protect the security
Совместная система безопасности поможет защитить безопасность государств и народов региона.
A cooperative security system will help to protect the security of the States and peoples of the region.
Как руководители мы несем ответственность за защиту безопасности и обеспечение благополучия наших народов.
As leaders, we have a responsibility to protect the security and well-being of our people.
Если решение обусловлено необходимостью защиты безопасности государства, то оно приводится в исполнение незамедлительно.
When the decision was based on the need to protect state security, it was executed immediately.
Парламентарии способны обеспечить, чтобы ресурсы распределялись справедливо в интересах защиты безопасности человека.
Parliamentarians have the power to ensure that resources are allocated equitably and in a way that protects human security.
Особые полномочия были возложены на МВД РС для защиты безопасности и граждан Республики Сербия.
Special powers were conferred upon the MUP RS to protect the security and citizens of the Republic of Serbia.
Эти законы призваны предотвратить действия подрывных элементов и защитить безопасность государства и его народа, как это признается в международном праве.
These laws are to prevent subversive elements and protect the security of the nation and its people, as recognised in international law.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test