Käännös "запрещал продажа" englanti
Запрещал продажа
Käännösesimerkit
В этом отношении он также озабочен отсутствием конкретных законодательных норм, запрещающих продажу, потребление и контрабанду контролируемых токсичных веществ детьми, а также лечебных программ.
It is also concerned at the absence of specific legislation prohibiting sale, use and trafficking of controlled substances by children, and also of treatment programmes in this regard.
290. Закон об ограничении потребления табака (Official Gazette of the Republic of Montenegro, № 52/2004) запрещает продажу табачных изделий лицам моложе 18 лет.
290. The Law on limited tobacco use (Official Gazette of the Republic of Montenegro, No. 52/2004) prohibits sale of tobacco products to persons younger than 18 years of age.
51. Принимая к сведению ратификацию государством − участником Рамочной конвенции о борьбе против табака и принятие в 2007 году Закона о табачных изделиях, который запрещает продажу и поставку табачных изделий детям в возрасте до 18 лет, Комитет с озабоченностью отмечает высокий процент регулярно курящих детей в возрасте до 18 лет.
51. While noting the State party's ratification of the Framework Convention on Tobacco Control and the adoption of the Tobacco Act in 2007 which prohibits sale and supply of tobacco to children under the age of 18, it notes with concern the high proportion of children under the age of 18 years who regularly smoke.
Следует отметить целый ряд новых планов и законов, которые были приняты в последние годы, например Закон 2005 года о борьбе с курением, запрещающий продажу табачных изделий несовершеннолетним; пересмотр Уголовного кодекса и Уголовно-процессуального кодекса, проведенный в 2004 и 2005 годах в целях более четкой квалификации уголовных преступлений; Закон 2004 года о семье, обеспечивающий защиту матерей и детей.
Of note is the range of new plans and laws which have come into being in recent years, such as the 2005 Law on Tobacco Control which prohibits sale of tobacco to minors; the revisions of the Criminal Code and Criminal Procedure Code in 2004 and 2005 to offer clearer categorization of criminal offences; the 2004 Family Law affording protection to mothers and children.
prohibit the sale
b) не запрещают продажу или ввод в эксплуатацию шины,
(b) prohibit the sale or entry into service of a tyre
Она не запрещает продажу оружия государствами негосударственным субъектам.
It does not prohibit arms sales by States to non-State actors.
b) не запрещают продажу или ввод в эксплуатацию шины, если шина...".
(b) prohibit the sale or entry into service of a tyre if the tyre .
Совет запрещает продажу и распространение книги или периодического издания, если решает, что они являются непристойными или неприличными по своему характеру.
It prohibits the sale and distribution of a book or a periodical if it decides that it is obscene or indecent.
Комитет также обеспокоен тем, что не существует законов или правил, запрещающих продажу алкоголя и сигарет детям.
The Committee is also concerned that there are no laws or regulations prohibiting the sale of alcohol and cigarettes to children.
Это распоряжение запрещает продажу полосатого окуня и красного горбыля, выловленных в федеральных водах.
His order prohibits the sale of striped bass and red drum caught in federal waters.
Вы не можете поддержать второстепенную федеральную политику, запрещающую продажи верблюжьего молока и в то же время отвергать большую федеральную задачу по созданию рабочих мест в собственной стране.
You cannot uphold a minor federal policy prohibiting the sale of camel milk and in the same breath deny the greater federal goal of creating jobs that benefit our country.
После обеда в этот день наши компьютеры в лесу со скоростью света посылали мерцающие вопросы компьютеру в Огайо, который мгновенно переправлял их компьютеру в Сан-Франциско, который засыпал ответами наши экраны: федеральное законодательство запрещает продажу и вырубку невосстанавливающихся лесных насаждений, находящихся на землях общественного пользования.
That afternoon our computers in the woods flickered questions, fast as light, to a computer in Ohio, which flashed them to a computer in San Francisco, which fired answers into our screens: Federal law prohibits the sale and logging of nonregenerable timber from public lands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test