Käännös "еще рано" englanti
Käännösesimerkit
- Еще рано чтобы что-то говорить.
- It is too early to say you can.
нам еще рано думать о мире но когда-нибуть он наступит
It is too early to think about peace But when you come down to it..
Хорошо смеется тот, кто смеется последним. И еще рано судить о том, кто будет смеяться последним...
It is too early to know which of us will laugh last
Не знаю, пришел ли я слишком рано (кажется, действительно рано пришел), но только что я занял мое место подле Аглаи Ивановны, смотрю, являются Гаврила Ардалионович и Варвара Ардалионовна, оба под ручку, точно гуляют.
I don't know whether I came there too early, I think I must have; but scarcely had I sat down beside Aglaya Ivanovna than I saw Gavrila Ardalionovitch and his sister Varia coming along, arm in arm, just as though they were enjoying a morning walk together.
– Нет, Филавандрель, – сказала наконец королева. – Еще рано, еще очень рано.
‘No, Filavandrel,’ said the queen finally. ‘It is too early for that, much too early.
Пока еще рано давать оценку прогресса в области осуществления НЕПАД.
It is still early to assess progress in the implementation of NEPAD.
Ясно, что на данном этапе еще рано, и у нас нет консенсуса.
It is clear at this stage that it is still early days and that we do not have a consensus.
Мы признаем, что еще рано давать оценку кластерному подходу.
We recognize that it is still early days in terms of evaluating the cluster approach.
10. Консультативный комитет отмечает, что пока еще рано что-либо говорить о результатах этого обращения.
10. The Advisory Committee notes that it is still early to predict the outcome of the appeal.
194. Пока еще рано судить о степени воздействия вышеуказанных и других соответствующих законодательных актов.
It is still early to judge the full impact of the above and other related pieces of legislation.
Оценивать все последствия осуществления этих рекомендаций пока еще рано, однако есть основания полагать, что они привели к позитивным изменениям.
While it is still early to gauge the full impact of the implementation of those recommendations, there are indications that they are resulting in positive changes.
Что касается договорных органов и специальных процедур, то пока еще рано судить об их работе в области прав человека и борьбы с терроризмом.
As for the treaty bodies and special procedures, it is still early to judge their work in the field of human rights and counter-terrorism.
Хотя делать окончательные выводы еще рано, численность населения, возможно, не является фактором, от которого зависит эффективность программ смягчения наказания в обмен на сотрудничество как инструмента выявления случаев картельного сговора на национальном уровне.
Although it is still early, a small population may not preclude a successful leniency programme for domestic cartel detection.
Нет, еще рано.
No, it's still early.
- Но еще рано.
But it's still early.
— Ну, еще рано.
-Well, it's still early.
Было еще рано, машин совсем мало.
It was still early, and traffic was light.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test