Käännös "не рано" englanti
Не рано
Käännösesimerkit
A. Ранние браки и ранняя беременность и
A. Early marriage and early pregnancy and the
Раннее предупреждение и принятие мер на раннем этапе
Early warning and early action
Ранние браки и раннее рождение детей являются нормой.
Early marriages and early childbirth are the norm.
А. Ранние браки и ранняя беременность и последствия для здоровья
A. Early marriage and early pregnancy and the health consequences
Для предотвращения геноцида требуются как раннее предупреждение, так и раннее действие.
Prevention required both early warning and early action.
:: Превращение раннего предупреждения в раннее реагирование является сложной задачей.
:: Translating early warning into early action is a complex task.
Действия на раннем этапе должны быть естественной реакций на раннее предупреждение.
Early action should be the natural reaction to early warning.
Хотя раннее предупреждение не всегда приводит к принятию мер на раннем этапе, своевременные превентивные меры маловероятны без раннего предупреждения.
While early warning does not always result in early action, timely preventive action is unlikely without early warning.
Нет, не рано...
No, it is not early.
Может, мы и не рано.
Maybe we're not early.
Совсем не рано.
It is not early at all.
- Мы не рано пришли?
- We're not early, are we?
Это не рано, а скорее поздно.
It's not early so much as late.
Только не очень рано, потому что я тогда проспал.
It warn't early, because I overslept.
«неужели еще так рано?» – подумал он.
"It must be quite early," he thought.
мы ведь тронемся рано утром.
We shall be making an early start.
Отсюда-то ты довольно рано ушел.
You left here early enough.
Почему ты вернулся так рано?
How come you were back so early?
Совет собрался рано утром.
Early in the morning the Council had been summoned.
На следующее утро Гарри проснулся рано.
Harry woke early the next morning.
он пошел домой и пришел уже ранним утром.
he went home, arriving early in the morning.
– Как же это ты позавтракал так рано на пароходе?
«How'd you get your breakfast so early on the boat?»
Я его разбудила рано-рано.
I got him up early, early.
И так рано, совсем рано… — Да, вернулся.
Very early, very early indeed?” “Yes, he did.
Нет, было еще рано.
… No, not that early.
Ранний ужин означал и раннюю выпивку.
Early supper” meant early drinking too.
В другой раз, рано, не рано, а обед мы привезем с собой.
We’ll bring dinner next time, early or no early.”
Было еще совсем рано.
It was still early.
Для этого еще было рано.
It was too early for that.
Никогда не рано.
It's never too early.
Начинать никогда не рано.
Never too early to start.
Начинать готовиться никогда не рано.
Can't start preparing too early!
Уже не рано поужинать.
It's not too early for dinner.
Не рано для скотча?
Is it too early for scotch?
Не рано для шампанского?
Is it too early for champagne?
Никогда не рано для терияки.
It's never too early for teriyaki.
Не знаю, пришел ли я слишком рано (кажется, действительно рано пришел), но только что я занял мое место подле Аглаи Ивановны, смотрю, являются Гаврила Ардалионович и Варвара Ардалионовна, оба под ручку, точно гуляют.
I don't know whether I came there too early, I think I must have; but scarcely had I sat down beside Aglaya Ivanovna than I saw Gavrila Ardalionovitch and his sister Varia coming along, arm in arm, just as though they were enjoying a morning walk together.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test