Käännös "есть либо" englanti
Есть либо
Käännösesimerkit
Четыре государства либо подписали, либо ратифицировали Протокол о пресечении торговли людьми, а три государства либо подписали, либо ратифицировали Протокол против незаконного ввоза мигрантов.
Four States have either signed or ratified the Trafficking in Persons Protocol, and three have either signed or ratified the Smuggling of Migrants Protocol.
До сих пор эти просьбы либо игнорировались, либо отклонялись.
To date, those requests have either been ignored or denied.
Все они либо достигнуты, либо находятся на продвинутом этапе реализации.
All of these have either been or are well on the way to being attained.
Мы не должны ставить вопрос о выборе либо только реформы, либо только расширения членского состава.
We must not have either reform or expansion alone.
Поступление этих грузов было либо уже удостоверено, либо процесс удостоверения поступления еще продолжался.
The goods have either been authenticated or the authentication is in progress.
576. Инфекционные заболевания были либо ликвидированы, либо уровень заболеваемости ими снижается.
Communicable diseases have either been eliminated or are on the decline.
Все эти петиции были либо обсуждены, либо планируются к обсуждению в рамках парламентских дебатов.
All of these have either been debated or scheduled for parliamentary debate.
По нашему мнению, возможен либо "негативный", либо "позитивный" механизм.
It is our view that it will be possible to have either a "negative" mechanism or a "positive" mechanism.
Просители убежища были либо переселены, либо согласились на добровольное возвращение.
Asylum-seekers have either been resettled or accepted voluntary return.
Ибо когда двое сильных правителей вступают в схватку, то они могут быть таковы, что возможный победитель либо опасен для тебя, либо нет.
because if two of your powerful neighbours come to blows, they are of such a character that, if one of them conquers, you have either to fear him or not.
Либо они уже взлетели, либо врезались в барьер.
They have either lifted off by now or they are in the barrier.
Им оставалось либо голодать, либо принимать пищу.
Eventually they would have either to eat or to starve.
Им следовало либо прикончить меня, либо захватить в плен.
They should have either killed me or taken me hostage.
– Кому-либо из вас когда-либо угрожали шантажом? Оба мотают головами.
Have either of you ever been threatened with blackmail?
Кто бы ни были эти люди, они либо очень богаты, либо весьма влиятельны.
Whoever it is must have either a lot of money or a lot of power.
А настоящие музыканты либо сбежали из Шанхая, либо убиты.
The real musicians have either fled Shanghai or been killed in the fighting.
Многие наши оборонительные сооружения либо уничтожены, либо находятся в осаде.
Many of our defense installations have either been destroyed or are besieged.
Но им всем либо не довелось вернуться, либо вернулись, испугавшись непреодолимых препятствий.
But all have either failed to return or have come back, daunted by the forbidding obstacles.
Нет, мы говорили, что свет либо есть, либо нет.
No, it was that light is either on or off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test