Käännös "доступный для широкой общественности" englanti
Доступный для широкой общественности
Käännösesimerkit
Трибунал является доступным для широкой общественности, а его услуги предоставляются бесплатно.
The Tribunal is accessible to the general public and its services are free of charge.
56. В целом в процедурах ФИФА отсутствует информация, доступная для широкой общественности.
56. Overall, FIFA procedures lack information accessible to the general public.
Она попытается сделать более доступными для широкой общественности и заинтересованных сторон документы и информацию относительно права на достаточное жилище.
She would try to make documents and information about the right to adequate housing more accessible to the general public and stakeholders.
Полный текст всех заключительных соображений станет доступным для широкой общественности благодаря установлению прямой связи с Webсайтом УВКПЧ.
The full text of all final views will be made accessible to the general public through a direct link with the OHCHR Web site.
Собираются статистические данные о международной миграции рабочей силы и трудящихся-мигрантах, которые с 2000 года доступны для широкой общественности через сеть Интернет.
Statistics on international labour migration and migrant workers have been collected and have been made accessible to the general public through an Internet web site since 2000.
21. Кроме того, ЮНЕСКО будет добиваться обеспечения широкого освещения мероприятий Года средствами массовой информации, с тем чтобы пропагандируемые в рамках этого мероприятия идеи стали более доступными для широкой общественности.
In addition, UNESCO would be working to achieve broad media coverage of the Year's events in order to make its message accessible to the general public.
54. Были отмечены преимущества использования информационных технологий в целях общественного просвещения, пропаганды и распространения соответствующей информации и ресурсов при помощи удобных для пользователей веб-сайтов, доступных для широкой общественности.
The benefits of the use of information technology were noted in efforts to promote public education, outreach and dissemination of relevant information and resources through user-friendly websites accessible to the general public.
Вопросник был разослан всем соответствующим участникам, а также размещен на интернет-сайте Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека (УВКПЧ) в формате, обеспечивающем его доступность для широкой общественности.
The questionnaire was sent to all relevant actors, and posted on the Internet site established by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and made accessible to the general public.
available to the general public
37. МЭПР не размещает доклады МПС на своем вебсайте, и эти доклады не доступны для широкой общественности.
37. MENR is not uploading the reports to MEAs on its web site and the reports are not available to the general public.
Благодаря этому государства-члены имеют возможность изучить доклады, прежде чем они станут доступными для широкой общественности.
That delay gave Member States the opportunity to review the reports before they were made available to the general public.
Кроме того, использование элементов культурного наследия коренных народов, включая элементы, уже вполне доступные для широкой общественности, является неприемлемым, если:
Moreover, use of an element of indigenous peoples' cultural heritage, including elements already readily available to the general public, is not acceptable if:
ИНЕК регулярно обновляет систему, которая выпускает информацию, доступную для широкой общественности, которая также используется для проведения специализированных исследований и в публикациях.
INEC continuously updates the system, which has yielded information made available to the general public and is also used to conduct specialized research and in publications.
Был поднят вопрос о справедливости возложения обязанности по оплате расходов на первое лицо, запрашивающее доступ к документам, если эти документы станут также затем доступными для широкой общественности.
It was questioned whether it would be fair to impose costs on the first person requesting access to documents, when those documents would then also be available to the general public.
28. Комитет предлагает государству-участнику опубликовать его четвертый периодический доклад и настоящие заключительные замечания, сделав их доступными для широкой общественности, а также для судебных, законодательных и административных органов.
28. The Committee requests the State party to publish the fourth periodic report and these concluding observations, making them widely available to the general public and to the judicial, legislative and administrative authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test