Käännös "голос говорить" englanti
Голос говорить
Käännösesimerkit
Миллиарды голосов говорят как один.
Billions of voices speaking as one.
Я должен позволить этому голосу говорить
I must let that voice speak.
– Я, Преподобная Мать Рамалло, чьим голосом говорят многие, говорю вам, – провозгласила старуха. – Найдено, что Чани достойна стать сайядиной.
"I, the Reverend Mother Ramallo, whose voice speaks as a multitude, say this to you," the old woman said. "It is fitting that Chani enter the Sayyadina."
Мужской голос, говоривший по-немецки.
A man’s voice, speaking in German.
Голос говорившей по-английски молодой девушки.
It was a young girl’s voice, speaking in English.
Дукесса слышала женские голоса. Говорили по-французски.
She heard women’s voices speaking rapid French.
Из Хука по радио донесся новый голос, говоривший по-английски:
A new voice, speaking in English, came on the radio from the Hook.
Вы можете точно сказать, чей голос говорит в вас сейчас? Ешьте.
Are you even certain whose voice speaks from inside your head right now? Eat.
— Вы на связи, капитан, — это уже чей-то другой голос. — Говорит капитан Грим. — Кваканье и сипение.
“You’re hooked up, captain.” “All right, this is Captain Graeme.” Croak and squeak. Was that his voice speaking.
Потом раздался голос, говоривший на батуа и легко перекрывший расстояние в две сотни футов.
Then a human voice, speaking batwah, rose above the wind and carried easily over the two hundred feet of foaming water.
– Повторите ваши имена, – скомандовал он дрожащим голосом. – Говорите так, чтобы мы могли вас слышать.
'Tell us your names again,' he commanded us in a quavering voice. 'Speak up so that we can hear you.'
Становилось холодно, да и странный Голос, говоривший из стены, вызвал среди пассажиров панику.
The whispering aft had become obtrusive. With the air turning icy and Voice speaking from the walls, luncheon was sliding over to panic.
Ее голос, говоривший по-сарантийски, но с западным акцентом, был чистым как колокольчик, в нем чувствовался гнев, и он прорезал комнату, как нож разрезает шелк.
Her voice-speaking Sarantine but with a western accent-was clear as a bell, bright anger in it, and it cut into the room like a knife through silk.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test