Käännös "высоко поднятой" englanti
Высоко поднятой
Käännösesimerkit
Обвинения Кубы в нарушениях прав человека представляет собой еще один беспрецедентно оскорбительный выпад, который мы отвергаем здесь с высоко поднятой головой.
Accusing Cuba of human rights violations is an unprecedented affront that we denounce here with our heads held high.
Тот, кто, как кубинский народ, был воспитан на идеалах Революции, ее нравственных и моральных принципах, может приезжать сюда с высоко поднятой головой и чистой совестью.
A people like the Cuban people, who have been educated in the principles of the revolution and in the ethics and morality of the revolution, can come here with their heads held high and their consciences clear.
Сегодня мы, кубинцы, среди голубых вод приютившего нас Карибского моря, продолжаем прочно стоять на ногах, с высоко поднятой головой и взглядом, устремленным в будущее.
Today, in that blue Caribbean that shelters us, we Cubans will continue with our heads held high, with our feet on the ground and with our eyes on the future.
Мы делаем это с высоко поднятой головой, полные оптимизма и уверенности, с надеждой, что сможем повторить стихи Сильвио Родригеса, поэта нашего поколения, потому что на Кубе
We do so with our heads held high, with optimism and confidence, and with the hope of repeating the verses sung by a poet of our generation, Silvio Rodriguez, because in Cuba
Моя небольшая страна, Коста-Рика, примет участие в работе этой конференции с высоко поднятой головой, поскольку в одностороннем порядке и с большими для себя жертвами мы ставим перед собой гораздо более сложные задачи.
My small nation, Costa Rica, will attend the conference with its head held high, because unilaterally, and at great sacrifice, we have set ourselves goals that are ever more challenging.
Сегодня, 10 декабря, Куба отмечает День прав человека с высоко поднятой головой и верой в то, что ее народ будет и далее продолжать победоносный курс Революции, которая действительно открыла для нашего народа возможность подлинного пользования правами человека, всеми правами человека для всех детей нашей Родины.
Cuba celebrates this day, 10 December, Human Rights Day, with its head held high and with the conviction that its people have maintained and forever will maintain a victorious revolution that truly ushered in the genuine enjoyment of human rights for our people: the enjoyment of all human rights for all the children of our homeland!
С гордостью, и высоко поднятой головой.
With pride. Heads held high.
Я должна идти с высоко поднятой головой...
Gotta keep my head held high...
Нужно принимать это с высоко поднятой головой
You face it with your head held high.
Я встречу Создателя с высоко поднятой головой.
I'll meet my maker with my head held high.
Или можно войти в нее с высоко поднятой головой.
Or walk through with your head held high.
И мы уйдем отсюда, с высоко поднятой головой.
We'll walk straight out of here, our heads held high.
Сделав разворот, он устремился к земле, держа снитч в высоко поднятой руке.
Wheeling around, he hurtled back toward the ground, the Snitch held high in his hand.
Одно дело, когда тебя выволакивают на арену, где ты должен лицом к лицу сразиться со смертью, и совсем другое, когда ты сам, с высоко поднятой головой, выходишь на эту арену.
It was, he thought, the difference between being dragged into the arena to face a battle to the death and walking into the arena with your head held high.
Крам, в красной, пропитанной кровью мантии, неторопливо поднялся в воздух — в его высоко поднятой руке искрилось золото.
Krum, his red robes shining with blood from his nose, was rising gently into the air, his fist held high, a glint of gold in his hand.
Флер дрожала с головы до ног, у Гарри даже шевельнулось внутри сострадание. Она покинула палатку с высоко поднятой головой, сжимая в руке палочку.
Fleur was trembling from head to foot; Harry felt more warmly toward her than he had done so far as she heft the tent with her head held high and her hand clutching her wand.
С высоко поднятой головой. — Да, отец.
And with our heads held high.’ ‘Yes, father.’
Лисса вошла, с высоко поднятой головой.
Lissa walked in, her head held high.
И вышла из комнаты с высоко поднятой головой.
She went out of the room with her head held high.
Она просто хотела жить с высоко поднятой головой.
She wanted to live with her head held high.
Вперед — с высоко поднятыми головами и развевающимися знаменами!
Straight in with our heads held high and our banners waving.
Другой джедай оказался перед ним, с высоко поднятым синим клинком.
Another Jedi stepped in front of him, blue blade held high.
Она стояла с высоко поднятой головой, безразличная к насмешкам и брани.
She stood with head held high, ignoring the taunts from the crowd.
Она вошла с высоко поднятой головой, два охранника следовали по пятам.
She entered, head held high, two guards at her side.
Держа голову высоко поднятой, она произнесла ответный тост.
Her head held high, she acknowledged them with a return toast.
Уши были насторожены, а спиральные рога высоко подняты.
marks.  his ears pricked up and his spiral horns held high, big as a
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test